CURRENT WORK PROGRAMME in Russian translation

['kʌrənt w3ːk 'prəʊgræm]
['kʌrənt w3ːk 'prəʊgræm]
нынешняя программа работы
current programme of work
present programme of work
текущей программы работы
current programme of work
ongoing programme of work
нынешней программы работы
current programme of work
present programme of work
нынешней программе работы
current work programme
текущую программу работы
current programme of work
regular work programme
нынешнюю программу работы
current programme of work
present work programme
текущей программе работы
current programme of work
the ongoing work programme
в настоящее время программа работы

Examples of using Current work programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
topics on the current work programme of the International Law Commission are discussed during the annual sessions of AALCO.
на ежегодных сессиях ААКПО обсуждаются темы, включенные в текущую программу работы Комиссии международного права.
The current work programme of UNCTAD is based on the notion of mainstreaming of activities in favour of least developed countries in the work of all subprogrammes.
Текущая программа работы ЮНКТАД построена на основе концепции включения деятельности в интересах наименее развитых стран в число основных направлений работы по всем подпрограммам.
are being undertaken by UN/CEFACT as part of the current work programme;
которые разрабатываются СЕФАКТ ООН в рамках программы текущей работы;
B More information on the consortium and the current work programme is provided in the appendix to the present annex.
B Дополнительная информация о консорциуме и о его нынешней программе работы приводится в добавлении к настоящему приложению.
ESCAP is observing the tenth anniversary by refocusing its current work programme to address the human resources development needs of young people.
ЭСКАТО отмечает десятую годовщину, поставив в центр текущей программы работы удовлетворение потребностей молодежи в плане развития людских ресурсов.
The Institute's current work programme in the American continent provides many areas of possible collaboration with OAS.
Нынешняя рабочая программа Института на американском континенте включает в себя многие области, в которых возможно сотрудничество с ОАГ.
The current work programme of the Economic and Social Commission for Asia
Нынешняя программа работы Экономической и социальной комиссии для Азии
The Working Group will be informed about the contributions received to support the implementation of the Protocol's current work programme and on the expenditures incurred within 2011- 2012
Рабочая группа будет проинформирована о взносах, полученных на цели оказания поддержки осуществлению текущей программы работы по Протоколу и понесенных расходах в 2011- 2012 годах
For States this is an opportunity to assess how the current work programme has served its purpose and to identify the needs for the next period
Это дает государствам возможность оценить, насколько послужила своей цели нынешняя программа работы, а также определить потребности на следующий период
He and his colleagues in the Office of Legal Affairs had come to the conclusion that the only workable options were either to reduce drastically the Commission's current work programme or to increase the resources of its secretariat significantly.
Он и его коллеги в Управлении по правовым вопросам пришли к выводу о том, что единственным реальным вариантом является либо кардинальное сокращение текущей программы работы Комиссии, либо существенное увеличение ресурсов ее секрета- риата.
The Women's Affairs Bureau in its current work programme has, however, initiated discussion with the Guyana Association of Women Lawyers(GAWL)
Однако в рамках своей нынешней программы работы Бюро по делам женщин начало проведение обсуждения с Гайанской ассоциацией женщин- юристов( ГАЖЮ)
announced that it would deliver its comments on the current work programme in time, but nevertheless regretted that no draft work programme had been put forward by the Secretariat
она своевременно направит свои замечания по нынешней программе работы, однако тем не менее выразила сожаление по поводу того, что секретариат и Президиум не представили никакого проекта программы
He noted that several elements of UNCTAD's current work programme were relevant to the four elements in paragraph 25,
Оратор отметил, что несколько элементов нынешней программы работы ЮНКТАД имеют отношение к четырем элементам,
As a result of this approach, most of the 17 studies included in JIU's current work programme were proposals received from the secretariats of the participating organizations and/or derived from resolutions,
В результате применения такого подхода большинство из включенных в текущую программу работы ОИГ 17 исследований связаны с предложениями, полученными от секретариатов участвующих организаций,
It may choose to continue the implementation of the activities in its current work programme or re-prioritize work,
Возможно, он решит продолжить осуществлять деятельность, предусмотренную в его нынешней программе работы, либо изменить приоритеты в работе,
as well as to the Protocol's current work programme.
касающуюся Протокола, а также нынешней программы работы по Протоколу.
It should be noted that the programme elements which would be allocated any additional resources are not identical to the programme elements which are currently regarded as highest priority in the Conference's current work programme.
Следует отметить, что элементы программы, на которые будут выделены дополнительные ресурсы, не соответствуют элементам программы, которые являются наиболее приоритетными в нынешней программе работы Конференции.
Analysis Division of the Department of Humanitarian Affairs is addressing some of the concerns reflected in the recommendation in its current work programme.
анализа Департамента по гуманитарным вопросам занимается некоторыми из проблем, упомянутых в этой рекомендации, в рамках своей нынешней программы работы.
an indication of the outputs or subprogrammes in the current work programme that would be changed,
указание мероприятий или подпрограмм в текущей программе работы, которые будут изменены,
reviewed and appraised the current work programme on the family and underlined the need for further international cooperation on family issues.
проведению обзора и оценки нынешней программы работы в области семьи и продемонстрировало необходимость расширения международного сотрудничества по вопросам семьи.
Results: 71, Time: 0.0726

Current work programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian