CURRENT WORKING METHODS in Russian translation

['kʌrənt 'w3ːkiŋ 'meθədz]
['kʌrənt 'w3ːkiŋ 'meθədz]
текущие методы работы
current methods of work
нынешних методов работы
current working methods
of present working methods
нынешними методами работы
current working methods
present methods of work
существующих методов работы
existing methods of work
current working methods
существующие методы работы
existing working methods
the current working methods

Examples of using Current working methods in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its twenty-fourth session, the Committee reviewed and confirmed its current working methods, in particular the working arrangements for task teams.
На своей двадцать четвертой сессии Комитет рассмотрел и подтвердил свои действующие методы работы, в частности порядок работы целевых групп.
She concluded her remarks by stating that, as the current working methods may require courageous changes,
В заключение она заявила, что, поскольку нынешние методы работы могут потребовать решительных изменений,
Secondly, Mexico believes that the ongoing paralysis and current working methods of the Conference on Disarmament make it impossible to include an additional item for consideration in its agenda,
Во-вторых, Мексика считает, что продолжающееся бездействие и нынешние методы работы Конференции по разоружению делают невозможным включение в ее повестку дня дополнительного пункта,
It had been widely felt that, while the current working methods had demonstrated their effectiveness
Широко распространено мнение о том, что, хотя существующие методы работы продемонстрировали свою эффективность
in particular if it is expanded, the current working methods and resources of the Fund,
в частности в случае его расширения, нынешние методы работы и ресурсы Фонда,
The current working methods, including the need for consensus on procedural matters, the practice of linkages, the annual adoption
Был признан непродуктивным весь комплекс нынешних методов работы, включая необходимость достижения консенсуса по процедурным вопросам,
recent events had clearly demonstrated that the current working methods of the Fifth Committee must be improved.
последние события четко продемонстрировали, что нынешние методы работы Пятого комитета должны быть усовершенствованы.
recognized the need to improve current working methods for programme budget implications
признает необходимость улучшения нынешних методов работы по определению последствий для бюджета по программам,
However, the major reasons behind the deadlock in the Conference on Disarmament are not limited to its current working methods; perhaps more important is the militaristic,
Однако основные причины сложившегося в Конференции по разоружению тупикового положения не ограничиваются ее нынешними методами работы; важнее этого, вероятно, господствующие в ней по сей день милитаристские,
The considerations relating to a possible expansion of its membership offer an opportunity for the Commission to review its current working methods with a view to exploring ways to make the best possible use of the resources available to it.
Рассмотрение вопросов, связанных с возможным расширением ее членского состава, открывает перед Комиссией возможность проведения анализа ее нынешних методов работы в целях изучения путей как можно более эффективного использования имеющихся в ее распоряжении ресурсов.
at the same time, with their current working methods, they could not accommodate full compliance by States parties with reporting obligations.
побудить государства соблюсти процедуры, но даже если этого удастся добиться, то с учетом их нынешних методов работы они столкнутся с непосильной рабочей нагрузкой.
national statistical offices and statistical services of international agencies inviting them to submit comments on improving the current working methods of the Commission.
статистическим службам международных учреждений письмо с просьбой представить замечания в отношении улучшения текущих методов работы Комиссии.
The informal working group agreed that the current working methods, guided by the rules of procedure of the Commission,
Неофициальная рабочая группа согласилась с тем, что нынешние рабочие методы, основанные на правилах процедуры Комиссии,
However, current working methods as well as the mandate of the Committee on Science
Вместе с тем в контексте нынешних рабочих методов, а также мандата Комитета по науке
The Chairs also recommended that each treaty body should carefully review the recommendations addressed to the treaty bodies in the report and compare them with their current working methods in order to determine what steps were required for the implementation of the recommendations.
Председатели также рекомендовали, чтобы каждый договорный орган тщательно рассмотрел содержащиеся в докладе и адресованные договорным органам рекомендации и сопоставил их с нынешними рабочими методами на предмет определения того, что необходимо сделать для осуществления рекомендаций.
methods of UNCITRAL" to the agenda of the Commission,">as it could offer an opportunity to clarify the current working methods, with a view to further the progress of its work
благодаря этому появляется возможность дать разъяснения относительно текущих методов работы, с тем чтобы повысить эффективность ее деятельности
of the Commission or as observers to invite their comments on improving the current working methods of the Commission.
письмо с предложением представлять замечания по вопросу о совершенствовании существующих методов работы Комиссии.
with the support of the Peacebuilding Support Office, to assess its current working methods and tools and propose more innovative and flexible approaches to how it can best engage and provide advice in post-conflict situations.
которая с помощью Управления по поддержке миростроительства проводит оценку своих нынешних методов работы, с тем чтобы предложить новые гибкие подходы к продолжению своей деятельности по разработке рекомендаций в постконфликтных условиях.
Where does the problem lie with the current working methods?
имея в виду возражения против наших методов работы: в чем проблема с нынешними методами работы?
that there was support in the Working Group regarding its current working methods, including informal consultation work between sessions
в Рабочей группе была выражена поддержка в отношении нынешних методов работы, включая межсессионные неофициальные консультации и использование небольших редакционных
Results: 64, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian