CURRENTLY SERVES in Russian translation

['kʌrəntli s3ːvz]
['kʌrəntli s3ːvz]
в настоящее время является
is currently
is now
is today
is presently
currently serves
is currently being
nowadays is
now serves
at the moment is
at present time he is
в настоящее время обслуживает
currently serves
в настоящее время выполняет функции
is currently serving as
в настоящее время работает
is currently working
is now working
currently operates
currently running
is now operating
currently employs
currently serves
сейчас является
is now
is currently
today is
now represents
currently serves

Examples of using Currently serves in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lieutenant General Gaye, who currently serves as Assistant Secretary-General
Генерал-лейтенант Гай, который в настоящее время является помощником Генерального секретаря
Given that the Logistics Base currently serves 11 peacekeeping missions, reliable
Поскольку База в настоящее время обслуживает 11 миссий по поддержанию мира, настоятельно необходимо иметь надежную
UNITAR has played a key role in the coordination efforts and currently serves as the platform's secretariat.
ЮНИТАР играет ключевую роль в координации работы и в настоящее время является секретариатом платформы.
Currently serves as Chairman of a Working Group on a Dispute Settlement Agreement within the framework of the BIMSTEC Free Trade Agreement, a regional grouping comprising Bangladesh,
В настоящее время выполняет функции председателя Рабочей группы по соглашению об урегулировании споров в рамках Соглашения о свободной торговле между членами региональной группы стран,
position of CEO has been occupied by Danila Medvedev, who currently serves as the Chairman of the board of directors as well as the deputy to CEO for strategic development.
до июня 2009 года генеральным директором был Данила Медведев, который в настоящее время является председателем Совета директоров и заместителем генерального директора по стратегическому развитию.
Cynthia McAdam, who currently serves as president and general counsel for Xapo.
Синтии Макадэм, которая в настоящее время работает в качестве президента и генерального адвоката Xapo.
The Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals, and Sustainable Development, an outcome of the World Summit on Sustainable Development, currently serves as the only global intergovernmental policy forum in the mining and minerals sector.
Межправительственный форум по горнодобывающей промышленности, минералам, металлам и устойчивому развитию, созданный по итогам выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, в настоящее время является единственным межправительственным форумом обсуждения вопросов политики в секторе добычи полезных ископаемых и минералов.
Mr. Slater has been involved in preparation of Sunkar's financial statements since 2007, and currently serves as a CFO of a TSX-listed fertilizer exploration
назначен г-н Тим Слейтер, который участвовал в подготовке финансовой отчетности компании начиная с 2007 г. и сейчас является финансовым директором другой публичной компании по разведке
on behalf of which the Netherlands currently serves as Vice-President of the UNICEF Executive Board.
представляя которую Нидерланды являются в настоящее время заместителем Председателя Исполнительного совета ЮНИСЕФ.
He is a founder of Unified Payments, Unified Payments a provider of payment processing services in the United States, and currently serves as a Chief Executive Officer
Фирер является основателем Американской платежной системы Unified Payments и в настоящее время служит в качестве главного исполнительного директора
Networking on mountain issues has also developed rapidly in recent years. In 1998 the European Mountain Forum(EMF) was established and currently serves as an important network of organizations and individuals concerned with mountain areas across Europe.
В последние годы происходило быстрое формирование информационных сетей по проблемам гор. В 1998 году был создан Европейский форум горных районов( ЕФГ), который в настоящее время выполняет важную функцию связующего звена между организациями и отдельными лицами, занимающимися проблемами горных районов в Европе.
The integrated Office currently serves the staff of the United Nations Secretariat,
Объединенная Канцелярия в настоящее время обслуживает сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций,
Mr. Bathily, who currently serves as my Deputy Special Representative for Mali, United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali, brings to the
Гн Батили, который в настоящее время выполняет функции моего заместителя Специального представителя по Мали в составе Многопрофильной комплексной миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Мали,
Home Credit China currently serves over 150,000 Chinese borrowers in 1,800 points-of-sale established with some 800 local retailers in Shenzhen,
Home Credit China в настоящее время обслуживает более 150 000 китайских заемщиков посредством 1 800 пунктов продаж, действующих приблизительно в 800 местных розничных магазинах в Шэньчжене,
UNITAR, which currently serves as chair of the Coordinating Group,
ЮНИТАР, который на данный момент исполняет функции Председателя Координационной группы,
also a Tajik national of Uzbek origin born in 1969, who currently serves a 20 year prison term in a prison in Tajikistan.
также гражданина Таджикистана узбекского происхождения 1969 года рождения, который в настоящее время отбывает двадцатилетний срок заключения в тюрьме в Таджикистане.
The Mountain Institute(TMI), which currently serves as global representative for the over 600 members of the Mountain Forum,
Горный институт( ГИ), который является в настоящее время глобальным представителем более 600 членов Форума горных районов,
A career diplomat from Greece currently serving on the UN Sustainable Energy program.
Карьерный дипломат из Греции, временно работает в ООН в рамках программы по устойчивой энергетике.
Dowling crew gang member… currently serving time for drug trafficking.
Член преступной группировки Даулинг, в настоящее время отбывает срок за контрабанду наркотиков.
Mother deceased, father currently serving time.
Мать скончалась, отец в настоящее время отбывает срок.
Results: 47, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian