CURRENTLY USED in Russian translation

['kʌrəntli juːst]
['kʌrəntli juːst]
используемых в настоящее время
currently in use
now in use
in use today
in current use
currently employed
currently utilized
presently in use
применяемые в настоящее время
currently used
currently applied
настоящее время используется
is currently used
is now used
is now being used
ныне используемый
currently used
используются сейчас
currently used
used now
в настоящее время применяются
are currently used
currently applied
currently applicable
are now being used
are now applicable
are now implemented
in practice today
are now being applied
употребляемое в настоящее время
currently used
используемые сейчас
currently used
в настоящее время пользуются
currently enjoyed
are currently using
now use
now enjoy
are currently benefiting
now benefit
currently have
используемые в настоящее время
currently used
now in use
presently used
in use today
используемого в настоящее время
используемой в настоящее время
настоящее время используются
применяемой в настоящее время
используемой ныне
используется сейчас

Examples of using Currently used in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The findings also stated that currently used on the production volume table for Larix sukaczewii are very different,
В выводах также отмечается, что применяемые в настоящее время на производстве таблицы объемов для лиственницы Сукачева сильно различаются,
All types of observational data currently used for the ERP determination are processed within its framework.
В рамках службы обрабатываются все типы наблюдений, используемых в настоящее время для определения ПВЗ, и в целом поддерживаются 8 рядов ПВЗ.
The format currently used paper can be replaced by new media
Формат настоящее время используется бумага может быть заменен на новый медиа
The economic indicators currently used do not reflect changes in the level of poverty in a country, nor do they show the state of general contentment
Применяемые в настоящее время экономические показатели не отражают изменений в масштабах нищеты в той или иной стране и не передают атмосферу общей удовлетворенности
An NCW experts committee has undertaken to revise the traditional indicators currently used to monitor and evaluate the national plan.
Комитет экспертов НСДЖ осуществил анализ традиционных показателей, используемых в настоящее время для мониторинга и оценки данного национального плана.
The practical aspect of the manual will be evident through the provision of examples of variables currently used by national statistical organisations(NSOs)
Практический аспект руководства будет наглядно продемонстрирован путем приведения примеров переменных, которые используются сейчас национальными статистическими организациями( НСО)
The interest rates and mortality tables currently used, and the periods of contributory service to which they relate.
Ниже приводятся данные о используемых в настоящее время процентных ставках и таблицах смертности, а также о периодах зачитываемого для пенсии срока службы, к которым они относятся.
The upper floor houses 3 more bedroom suites, one of them currently used like an office with private bathroom.
На верхнем этаже расположены еще 3 спальни, одна из которых в настоящее время используется как офис с отдельной ванной комнатой.
Categories currently used in an aggregate way-"the community","the household","the neighbourhood","the urban poor"- need to be disaggregated on the basis of gender and age.
Категории, которые используются сейчас обобщенно(" общественный коллектив"," домашнее хозяйство"," микрорайон"," городская беднота"), необходимо конкретизировать, разбив их в зависимости от половозрастной принадлежности.
Please also provide information on the legal provisions currently used to prohibit and prosecute acts of torture.
Просьба также представить информацию о правовых положениях, используемых в настоящее время для запрещения актов пыток и возбуждения судебного преследования в связи с такими актами.
Yoshino developed batteries with electrodes made of lithium and manganic spinels currently used in electric cars, i.e.
Йосино осуществил разработку батарей с электродами из литиево- марганцевой шпинели, которые в настоящее время применяются в электромобилях.
one of the rooms est& aacute; currently used as living room.
Один из номеров EST& aacute; настоящее время используется как гостиная.
Thin film technology currently used involves applying the silicon layer of 2-3 microns on a glass substrate.
Используемые сейчас тонкопленочные технологии предполагают нанесение кремниевого слоя в 2- 3 микрона на стеклянную основу.
the more efficient exploitation currently used resources.
более эффективной эксплуатации ресурсов, используемых в настоящее время.
For the foreseeable future, the non-Russian ISS crew will use the extravehicular activity mobility unit currently used by space shuttle astronauts.
В обозримом будущем нерусский экипаж МКС будет использовать скафандр для работы в открытом космосе, которым в настоящее время пользуются астронавты в" Спейс шаттле.
Natural gas is the cleanest among the fuels currently used for cars.
Природный газ является едва ли не самым чистым топливом для автомобилей из числа используемых в настоящее время.
it had been observed that the language currently used in the draft elements of statutes entailed certain ambiguities.
было отмечено, что формулировки, используемые сейчас в проектах элементов статутов, имеют определенный двойной смысл.
almost 25 per cent more effective than other currently used fuels.
не только экологически чистым, но и почти на 25% эффективнее других используемых в настоящее время видов топлива.
cl) currently used by about 900 public institutions
cl), которой в настоящее время пользуются около 900 государственных учреждений
Currently used technologies such as intraoperative MPT(resolution is about 1 mm)
Используемые в настоящее время технологии, такие как интраоперационная МРТ( разрешающая способность порядка 1 мм)
Results: 328, Time: 0.112

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian