DAIRIAM in Russian translation

дайриам
dairiam
dariam
даириам
dairiam

Examples of using Dairiam in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Dairiam observed, with reference to article 14,
Г-жа Дайриам, говоря о статье 14, отмечает, что из всех стран
Ms. Dairiam said that, according to her sources, at least 5 per cent of marriages in the State party were forced.
Гжа Дейриам говорит, что согласно ее источникам по крайней мере 5 процентов браков в государстве- участнике являются насильственными.
Ms. Dairiam said that no clear normative legal framework based on the Convention seemed to have been established in Serbia.
Г-же Дэйриам кажется, что в Сербии не создана четкая нормативно- правовая база для реализации Конвенции.
Ms. Arocha-Dominguez, Ms. Dairiam, Ms. Gaspard,
Гжа Ароча- Домингес, гжа Даириам, гжа Гаспар,
Ms. Dairiam said that the Government's response asserting that the dowry symbolized a woman's transfer from her family home to her marital domicile demonstrated a very stereotypical view of women.
Гжа Даириам говорит, что содержащееся в ответе правительства утверждение о том, что институт приданого символизирует уход женщины из своей родной семьи в дом мужа, свидетельствует о крайне стереотипном взгляде на женщину.
Ms. Dairiam praised the Labour Act in Croatia as amended in 2003, section 82 of
Г-жа Даириам высоко оценивает Закон о труде в Хорватии с внесенными в него в 2003 году поправками,
Ms. Dairiam, noting that new economic reforms had led,
Г-жа Даириам, отмечая, что новые экономические реформы привели,
Ms. Dairiam asked what further steps the Government was taking to allow women actually to benefit from the number of positive provisions in both the Constitution
Г-жа Даириам спрашивает, какие дальнейшие шаги предпринимает правительство, с тем чтобы женщины могли действительно извлечь пользу из ряда позитивных положений,
Ms. Dairiam commended the Office of the Attorney-General for introducing a policy of reviewing all current and future bills to ensure their
Г-жа Даириам положительно оценивает работу Канцелярии Генерального прокурора в области проведения политики пересмотра всех действующих
Ms. Dairiam said that the State party's responses to the Committee's questions on the challenges of implementing its national policy on gender equality had not been satisfactory,
Г-жа Даириам говорит, что ответы данного государства- участника на вопросы членов Комитета, касающиеся трудностей в деле осуществления его национальной стратегии обеспечения равноправия мужчин
Ms. Dairiam said that, bearing in mind the obstacles posed by the economic crisis,
Г-жа Даириам говорит, что с учетом тех препятствий, которые возникли к результате экономического кризиса,
Ms. Dairiam, Rapporteur, introduced document CEDAW/C/2008/II/L.1, containing chapters II
Г-жа Даириам, Докладчик, представляет документ CEDAW/ C/ 2008/ II/ L. 1,
Ms. Mary Shanthi Dairiam of Malaysia, founding member of the Board of Directors of the International Women's Rights Action Watch Asia Pacific
г-жа Мэри Шанти Даириам( Малайзия), член- учредитель Совета директоров Международного комитета действий в защиту прав
Ms. Dairiam, Rapporteur, took the Chair.
г-жа Дайриам, Докладчик, занимает место Председателя.
In the absence of the Chairperson, Ms. Dairiam, Rapporteur, took the Chair.
В отсутствие Председателя его место занимает Докладчик г-жа Дайриам.
Ms. Dairiam asked what recourse rural women had when denied access to justice.
Г-жа Дайриам спрашивает, какими средствами защиты могут воспользоваться сельские женщины, которым было отказано в доступе к органам правосудия.
Ms. Dairiam expressed concern about the application of the principles of equality and non-discrimination.
Г-жа Дайриам выражает озабоченность в отношении применения принципов равенства и недопустимости дискриминации.
Ms. Dairiam said that her concerns involved refugees
Г-жа Дайриам говорит, что ее беспокоит положение беженцев
Ms. Dairiam stressed that education was crucial to ensure women's full participation in development efforts.
Г-жа Дайриам подчеркивает жизненно важную роль образования в деле обеспечения полноправного участия женщин в области развития.
Ms. Dairiam asked whether the Convention was applied consistently across all jurisdictions in the United Kingdom.
Г-жа Дайриам спрашивает, применяется ли Конвенция согласованно во всех территориальных единицах Соединенного Королевства.
Results: 241, Time: 0.0435

Top dictionary queries

English - Russian