DAVID WALLACE in Russian translation

['deivid 'wɒləs]
['deivid 'wɒləs]
дэвид уоллес
david wallace
дэвиду уоллесу
david wallace
дэвида уоллеса
david wallace
дэвидом уоллесом
david wallace

Examples of using David wallace in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are very few things that would make me Not want to team up with david wallace.
Немного есть проектов, которые не вызывают у меня желания объединяться с Дэвидом Уоллесом.
I would like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a"boy who cried wolf" dynamic with David Wallace.
Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как" мальчик, воющий как волк" с Дэвидом Уоллесом.
I have come here today To talk to Mr. David wallace About this whole thing going on with sabre.
Я приехал сюда, чтобы поговорить с мистером Дэвидом Уоллесом о всей этой истории с Сэйбер.
Yes, but David Wallace does, and he asked me to gather everyone to talk about stuff that's gonna be revealed once we're in the conference room for the meeting.
Да, но у Дэвида Уоллеса есть, и он попросил меня собрать всех, чтобы поговорить о вещах, которые нужно обсудить на совещании в переговорной.
David Wallace has asked me to come
Дэвид Уоллас попросил меня спуститься к вам
Today, I will be asking David Wallace if I can start working part-time,
Сегодня я спрошу у Дэвида Уоллеса, могу ли я начать работать неполный день,
David Wallace has authorized us to put on a little presentation about the history of Dunder Mifflin.
Девид Уоллес уполномочил нас провести небольшую презентацию об истории компании" Дандер Миффлин.
Everybody, David Wallace and I have talked, And we have decided to promote Jim to the position of co-manager.
Внимание, мы с Дэвидом Уоллесом поговорили… и решили повысить Джима до должности со- менеджера.
William Paulson, and David Wallace, Ben Wallace's brother)
Брайанту Джексону и Дэвиду Уоллесу, брату Бена Уоллеса)
That's not the david wallace That I remember.
Это не тот Дэвид Уоллес, которого я помню.
I was under the impression David Wallace would be coming.
Я рассчитывала, что придет Дэвид Уоллес.
To what do I owe this great honor, David Wallace?
Чем обязан такой чести, Дэвид Уоллес?
That is some sort of weird creature That lives in david wallace's house.
Это какое-то странное существо, которое поселилось в доме Дэвида Уоллеса.
The series was created for television by Craig David Wallace, Charles Picco, and Anthony Leo.
Создатели- Крэйг Дэвид Уоллес, Чарльз Пикко и Энтони Лео.
I thought it would be fun to have a little chat with, uh, David Wallace after all these years.
Я думала, будет интересно немного поболтать с Дэвидом, после всех этих лет.
You stay here and have fun,'cause I'm gonna go out back, And shoot hoops with David Wallace.
Оставайся здесь и развлекись. Я пойду в баскетбол с Дэвидом поиграю.
Wallace, David Foster.
Уоллес, Дэвид Фостер.
David Foster Wallace.
Дэвид Фостер Уоллес.
David Foster Wallace, where is the sex?
Дэвид Фостер Уоллас, где секс?
Infinite Jest is a 1996 novel by American writer David Foster Wallace.
Бесконе́чная шу́тка»( англ. Infinite Jest)- роман американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса 1996 года.
Results: 74, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian