DAVID WALLACE in Polish translation

['deivid 'wɒləs]
['deivid 'wɒləs]
david wallace
davida wallace'a
davida wallacea
davidem wallacem

Examples of using David wallace in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
No, no, no. No! We will not call David Wallace.
Nie, nie zadzwonimy do Davida Wallace'a.
So maybe we should just call David Wallace.
Więc może zadzwonimy do Davida Wallace'a.
We will not call David Wallace.
Nie, nie zadzwonimy do Davida Wallace'a.
You're telling me David Wallace asked you to call a super-secret classified conference room meeting?
Twierdzisz, że David Wallace poprosił cię o zorganizowanie supertajnego zebrania w pokoju konferencyjnym?
Today, I will be asking David Wallace if I can start working part-time,
Będę dziś pytał Davida Wallace'a, czy mogę pracować na pół etatu,
Where Meredith Palmer keeps her job and David Wallace does not. It's hard for me to imagine a scenario.
A David Wallace nie. Bez obrazy, Meredith. że Meredith Palmer dalej pracuje, Trudno mi jest sobie wyobrazić.
For those just joining us, terror in Greenwich, where police have surrounded the house of Dunder Mifflin CEO David Wallace.
Najnowsza informacja, postrach w Greenwich. Policja otoczyła dom prezesa Dunder Mifflin, Davida Wallace'a.
You stay here and have fun,'cause I'm gonna go out back and shoot hoops with David Wallace.
Zostań tu i baw się dobrze, bo ja idę na dwór zagrać w kosza z Davidem Wallacem.
I just got off the horn with David Wallace, and he said that you and I should try to get to know each other better,
Właśnie skończyłem rozmowę z Davidem Wallace. Powiedział, że powinniśmy spróbować lepiej się poznać.
I am going to talk to David Wallace.
Zamierzam porozmawiać z Davidem Wallace i o wszystkim mu powiem.
I'm not bossing you around. I'm trying to do my job, which is sharing your job. So maybe we should just call David Wallace.
Nie rządzę tobą, tylko próbuję wykonywać swoje obowiązki czyli dzielić twoje obowiązki, więc może zadzwonimy do Davida Wallace'a.
Then I will call David Wallace and you can explain to him why you threw the founder of the company out on his ancient butt.
I będziesz mu mógł wyjaśnić na jego antyczny zbity pysk. To zadzwonię do Davida Wallace dlaczego wyrzuciłeś założyciela firmy.
David Wallace. Where?
David Wallace. Gdzie?
David Wallace:"No.
David Wallace:"Nie.
From David Wallace to all Dunder Mifflin.
Do:"wszyscy w Dunder Mifflin". Ten tutaj. Od:"David Wallace.
I think it's David Wallace from Dunder Mifflin.
Nie sądzę. To chyba David Wallace z Dunder Mifflin.
I was under the impression David Wallace would be coming.
Miałam wrażenie, że David Wallace przyjedzie.
To what do I owe this great honor, David Wallace?
Czemu zawdzięczam ten honor, David Wallace?
To what do I owe this great honor, David Wallace? Okay?
Ok… Czemu zawdzięczam ten honor, David Wallace?
Okay… To what do I owe this great honor, David Wallace?
Ok… Czemu zawdzięczam ten honor, David Wallace?
Results: 109, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish