DEAD ZONE in Russian translation

[ded zəʊn]
[ded zəʊn]
мертвую зону
dead zone
death zone
мертвой зоне
dead zone
death zone
мертвой зоны
dead zone
blind zone

Examples of using Dead zone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It should be easy to track, even in the dead zone of Motorcity.
Ее будет легко отследить, даже в мертвой зоне Моторсити.
A deadly plague pandemic has turned the world into a dead zone.
Смертоносная чума пандемия превратила мир в мертвую зону.
Today, the bay is 40% dead zone.
Сегодня залив на 40 процентов- мертвая зона.
You're in the dead zone.
Ты в мертвой зоне.
Dude, his phone's in the sex dead zone.
Чувак, его телефона В сексе мертвую зону.
This is an example of Gamepad"to throw"- Dead Zone around the 20.
Это пример игрового контроллера" бросать"- Мертвая зона вокруг 20.
Dees previously made a brief appearance in King's novel The Dead Zone.
Куджо в нескольких моментах упоминается в предыдущей книге Кинга-« Мертвой зоне».
I think we got a dead zone, an audio dead zone right here.
Мне кажется, у нас тут мертвая зона, аудио мертвая зона прямо здесь.
Seems to be in some imaging dead zone.
Кажется, это какая-то мертвая зона.
In fact, any strategic missile has the so-called dead zone, i.e.
Что у любой стратегической ракеты есть так называемая мертвая зона, т. е.
Such a moment in history is affectionately called the"dead zone.
Такой момент в истории ласково называют« мертвой зоной».
In an hour that forest will be a dead zone.
Через час этот лес станет мертвой зоной.
In these areas a so-called"dead zone" can be created.
Эта круговая область пространства называется« мертвой зоной».
We must have hit a dead zone.
Выскочили в мертвую зону.
Discharging valve are designed with the same radian with cylinder to ensure no discharging dead zone.
Разрядки клапан разработан с же радиан цилиндра с обеспечить Нет разрядка мертвая зона.
Theoretically it would be better to have a lot of reaction and short dead zone, but you can't exaggerate.
Теоретически было бы лучше иметь много реакции и короткие мертвая зона, но нельзя преувеличивать.
Have a dead zone near the detectors, which depends on the installation height
Имеют мертвую зону вблизи детекторов, которая зависит от высоты установки
When a delay line such as Aqualene is used, the dead zone can be reduced to 2-3 mm.
При использовании линии задержки( н- р, Аквален) мертвая зона может быть уменьшена до 2- 3 мм.
Stop 1 Sergey Shestakov photographs the«dead zone», the town of Pripyat with its striking emptiness after the Chernobyl disaster.
Остановка№ 1» Сергей Шестаков снимает« мертвую зону»- город Припять, зияющий страшной пустотой после Чернобыльской катастрофы.
One person had died from gunshot wounds inflicted by the police in the so-called"dead zone" as he was trying to escape.
Один заключенный умер от огнестрельных ранений, полученных в результате применения оружия полицией в так называемой" мертвой зоне" при попытке бегства этого заключенного.
Results: 99, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian