DECIDE TO DO in Russian translation

[di'said tə dəʊ]
[di'said tə dəʊ]
решили сделать
decided to make
decided to do
choose to do
want to make
chose to make
decided to take
decided to give
elect to make
решишь делать
решусь сделать
decide to do
решили заняться
decided to do
did you decide to do
решил сделать
decided to make
decided to do
chose to make
decided to create
decided to give
decided to take
решишь сделать
decide to do

Examples of using Decide to do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, Ivy, you have got to discuss this with Derek, no matter what you decide to do.
Послушай, Айви, ты должна обсудить это с Дереком несмотря на то, что ты решишь делать.
Just so you know, Donna, when I finally decide to do it with michael.
Знаешь, Донна, если я когда-нибудь решусь сделать это с Майклом, то я уже все распланировала.
What you decide to do will depend on the type of image you want your cards to have during that hand.
То, что вы решили сделать, будет зависеть от типа изображения, которое вы хотите, чтобы ваши карты в течение этого руки.
If you decide to do business in Ukraine,
Если вы решили заняться предпринимательской деятельностью в Украине,
I just… if I decide to do it, I want it to be the making love version,
Если я решусь сделать это, я хочу, чтобы это было занятием любовью,
speed in any of these 3 what you decide to do!
ощущение волны и скорость в любой из этих 3 то, что вы решили сделать!
just waiting for you to say something, and you decide to do it now?
просто ожидая, что ты скажешь мне что-нибудь, и ты решил сделать это сейчас?
And the next time you decide to do a thing like that, tell me first, OK?
И в следующий раз, если ты решишь сделать подобное, скажи сначала мне, хорошо?
That's what you decide to do that ultimately defines your fat loss destiny.
Это то, что вы решили делать что в конечном итоге определяет ваш жир потери судьбы.
No matter what I decide to do with Grayson Manor, I'm prepared to force an eviction.
Неважно, что я решу делать с поместьем, я буду бороться за выселение.
That no matter what I decide to do, you won't talk to anybody else about me outside this room.
Вне зависимости от того, что я решу делать, вы не будете говорить с кем-либо еще обо мне вне стен этой комнаты.
And if two or three of the total number of listeners decide to do advertising, that's good.
И если два- три слушателя из общего числа решат заняться рекламой- это уже хорошо.
just in case the Japanese decide to do anything stupid like plant a flag on the Henkashu Islands.
на случай если Япония решит сделать какую-нибудь глупость, например, установить свой флаг на островах Хенкашу.
no matter what you decide to do or where you decide to go, an adventure is guaranteed.
независимо от того, что вы решите делать или где вы решите пойти, приключение.
If we decide to do such project again,
И если мы решимся на подобное еще раз,
If you still decide to do it yourself, connect your external HDD to your PC.
Если же Вы решили проделать эту работу самостоятально, подключите внешний жесткий диск к компьютеру.
And no matter what happens,"no matter what you decide to do i'm gonna love you until the end of time.
И не важно, что произойдет и как ты решишь поступить"." Я буду любить тебя вечно.
Should the Working Party decide to do so, the delegation of Ukraine should be invited to make a proposal to this effect.
Если Рабочая группа решит сделать это, то к делегации Украины будет обращена просьба о внесении предложения в данной связи.
which is useful if you decide to do promotion in the future.
если в дальнейшем вы решитесь заняться продвижением.
So this point must be taken into account in advance if you decide to do this after all.
Так что этот момент нужно заранее принимать во внимание, если вы все-таки решитесь на подобную обработку.
Results: 55, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian