DEEM NECESSARY in Russian translation

[diːm 'nesəsəri]
[diːm 'nesəsəri]
счесть необходимыми
deem necessary
consider necessary
consider appropriate
deem appropriate
judge necessary
считают необходимыми
consider necessary
deem necessary
deem appropriate
consider appropriate
considered essential
необходимую по мнению
сочтут необходимыми
deem necessary
deem appropriate
considered necessary
счесть необходимым
find it necessary
deem necessary
consider it necessary
see a need
считают необходимой
deem necessary
считает необходимыми
considers necessary
deems necessary
deems appropriate
considers appropriate
finds necessary
считают необходимым
consider it necessary
found it necessary
see the need
deem it necessary
feel the need
consider it essential
felt it necessary
believe it necessary
сочтет необходимыми
deems necessary
deems appropriate
considers necessary
considers appropriate
признать необходимыми

Examples of using Deem necessary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transactions for the duration that they deem necessary.
в течение срока, который они считают необходимым.
as they may deem necessary for the efficient conduct of their work.
рабочие группы, которые они сочтут необходимыми для обеспечения эффективности своей работы.
instruct all personnel assigned to him as he may deem necessary to accomplish the mission.
началом сотрудников таким образом, каким он может счесть необходимым для выполнения миссии.
procedures as he/she may deem necessary for the administration and implementation of these Rules.
которые он/ она может счесть необходимыми для обеспечения применения и осуществления настоящих Правил.
The Competent Authority may approve the application subject to any terms it may deem necessary and, subsequent to its approval,
Компетентный орган может одобрить заявление на любых условиях, которые он сочтет необходимыми, и после его одобрения изменить или отозвать такие условия
A view was expressed that the phrase"such inquiries as he or she may deem necessary" was vague,
Было высказано мнение, что формулировка" такие сведения, которые она считает необходимыми" лишена определенности
We all serve the Founders and we will all make whatever sacrifices they deem necessary.
Мы все служим Основателям, и мы пойдем на такие жертвы, какие они сочтут необходимыми.
to use such modalities of procedure as he may deem necessary for his mandate;
использовать такие методы работы, которые он может счесть необходимыми для выполнения своего мандата;
the Chairperson of the Technical Forum may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions.
председатель Технического форума могут создавать такие рабочие группы, какие они сочтут необходимыми для выполнения своих функций.
verification proceedings that he may deem necessary.
применения процедур проверки, которые он считает необходимыми.
currencies as the Executive Director may deem necessary.
какие Директор- исполнитель может счесть необходимыми.
the Main Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions.
Главный комитет могут создавать такие рабочие группы, какие они сочтут необходимыми для осуществления своих функций.
The Working Group may wish to establish such contact groups as it may deem necessary and to specify their mandates.
Рабочая группа может изъявить желание создать такие контактные группы, которые она может счесть необходимыми, и уточнить их мандаты.
The Assembly and the Main Committee may establish such working groups as they deem necessary for the performance of their functions.
Ассамблея и Главный комитет могут создавать такие рабочие группы, какие они сочтут необходимыми для осуществления своих функций.
The Security Council expresses its intention to consider expeditiously any further recommendation that the Secretary-General may deem necessary.
Совет Безопасности выражает свое намерение в неотложном порядке рассмотреть любые дальнейшие рекомендации, которые Генеральный секретарь может счесть необходимыми.
The Secretary-General and the heads of the Bretton Woods institutions are authorized to make such supplementary arrangements as they deem necessary or proper to carry fully into effect the purposes of the agreements.
Генеральный секретарь и руководители бреттон- вудских учреждений уполномочены создавать такие дополнительные механизмы, которые они сочтут необходимыми или надлежащими для достижения всех целей соглашений.
The Security Council requests the International Atomic Energy Agency to take all steps it may deem necessary as a consequence of the agreed framework to monitor the freeze.
Совет Безопасности просит Международное агентство по атомной энергии предпринять все шаги, которые оно может счесть необходимыми вследствие рамочной договоренности, чтобы осуществлять наблюдение за этой остановкой.
recommend to the Council from time to time such amendments thereto as it may deem necessary or desirable;
процедуры и время от времени рекомендует Совету такие поправки к ним, которые она может счесть необходимыми или желательными;
the committee may wish to establish such contact groups as it may deem necessary and to specify their mandates.
может пожелать создать такие контактные группы, какие он может счесть необходимыми, и определить их мандаты.
currencies as the Secretary-General may deem necessary.
которые Генеральный секретарь может счесть необходимыми.
Results: 165, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian