DEEM in Russian translation

[diːm]
[diːm]
счесть
consider
deem
find it
feel
think
считать
count
think
assume
regard
find
feel
say
be considered
believing
be deemed
считают
count
think
assume
regard
find
feel
say
be considered
believing
be deemed
мнению
view
opinion
considered
believe
felt
belief
mind
thought
judgment
deemed
признать
recognize
admit
acknowledge
accept
recognition
recognise
confess
declare
сочтут
consider
deem
find it
feel
think
считаем
count
think
assume
regard
find
feel
say
be considered
believing
be deemed
сочтет
consider
deem
find it
feel
think
считаю
count
think
assume
regard
find
feel
say
be considered
believing
be deemed
сочтете
consider
deem
find it
feel
think

Examples of using Deem in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
from time to time, deem necessary.
которые она в то или иное время считает необходимыми.
You stand what I deem necessary.
Ты будешь тем, кем я сочту необходимым.
the Company deem necessary application of the following principles.
Компания считает необходимым применение следующих принципов.
A variety of things must first be considered when selecting a gift you deem to be[…].
Разнообразие вещей должны быть сначала рассмотрены при выборе подарок вы считаете, что[…].
that our Company deem inappropriate to accept tutor registration applications.
когда Компания считает принятие заявления о регистрации Преподавателя неприемлемым.
They deem the UNCCD to be an appropriate instrument to address these concerns.
Они полагают, что КБОООН является подходящим инструментом для решения этих проблем.
We deem it ill-considered to set artificial deadlines for withdrawing international forces from Afghanistan.
Нам представляется опрометчивым установление искусственных сроков ухода международных сил из Афганистана.
Deem, a free application that sends messages in the form of images.
Deem, бесплатное приложение, которое отправляет сообщения в виде изображений.
We deem this regrettable.
Мы воспринимаем это с сожалением.
While many Europeans deem that astonishing and unique,
Хотя многие европейцы считают это удивительным и уникальным,
Adopt such other measures as it may deem necessary to facilitate the recovery of illicitly acquired assets.
Принимает такие другие меры, какие оно может счесть необходимыми, для содействия возвращению незаконно приобретенных активов.
Everyone else they deem unfit for the province,
Всех остальных, которых они считают непригодными для провинции,
Adopt such additional measures as it may deem appropriate to preserve property for confiscation.
Принимает такие дополнительные меры, какие оно может счесть надлежащими, для сохранения имущества в целях конфискации.
We deem that, by sending SKR stock up by some 13% following the July 1st update, the market overestimated the odds of Sunkar concluding such agreement in the next one or two months.
По нашему мнению, 13%- й рост цены акций Sunkar после пресс-релиза компании от 1 июля был обусловлен переоценкой рынком вероятности скорого заключения соглашения со стратегическим инвестором.
The Rio Group countries deem the situation of our youth to be a priority
Страны-- члены Группы Рио считают первоочередными сложные задачи,
The procurator, the investigator and the person conducting the initial inquiry may deem evidence to be inadmissible upon a petition of the suspect
Прокурор, следователь, дознаватель вправе признать доказательство недопустимым по ходатайству подозреваемого,
The United Nations will remain at their disposal to assist the process in any way they may deem necessary.
Организация Объединенных Наций будет попрежнему находиться в их распоряжении, дабы содействовать этому процессу любым образом, который они могут счесть необходимым.
make recommendations they deem necessary to the competent organs of the organizations.
выносить рекомендации, которые они считают необходимыми, компетентным органам Организации.
In addition, the draft text does not clearly mention the central role of the United Nations in the area of missiles, which we deem very important.
Кроме того, в тексте проекта нет четкого указания на центральную роль Организации Объединенных Наций в ракетной сфере, что, по-нашему мнению, крайне важно.
A court may deem evidence to be inadmissible upon the petition of the parties
Суд вправе признать доказательство недопустимым по ходатайству сторон
Results: 694, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Russian