CONSIDERAR IN ENGLISH TRANSLATION

consider
considerar
examinar
estudiar
cuenta
plantear
analizar
tener en cuenta
contemplar
estiman
consideration
examen
consideración
examinar
considerar
estudiar
contraprestación
reflexión
cuenta
regard
respecto
sentido
relación
ámbito
consideración
en cuenta
respecta
consideran
relativas
se refiere
think
pensar
imaginar
reflexionar
considerar
creo
se me ocurre
me parece
opinan
find
encontrar
buscar
hallar
hallazgo
descubrir
view
vista
miras
opinión
consultar
consultá
visión
fin
juicio
visualizar
visualización
believing
creer
pensar
consideran
opinan
estiman
considering
considerar
examinar
estudiar
cuenta
plantear
analizar
tener en cuenta
contemplar
estiman
considered
considerar
examinar
estudiar
cuenta
plantear
analizar
tener en cuenta
contemplar
estiman
considers
considerar
examinar
estudiar
cuenta
plantear
analizar
tener en cuenta
contemplar
estiman
regarding
respecto
sentido
relación
ámbito
consideración
en cuenta
respecta
consideran
relativas
se refiere
regarded
respecto
sentido
relación
ámbito
consideración
en cuenta
respecta
consideran
relativas
se refiere
finding
encontrar
buscar
hallar
hallazgo
descubrir
viewing
vista
miras
opinión
consultar
consultá
visión
fin
juicio
visualizar
visualización

Examples of using Considerar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
es hora de considerar cuál será el pago ofrecido,
it is time to think about the payment you will offer,
QueenisaGirl. com puede asignarle una contraseña y considerar la identificación para permitirle tener acceso
QueenisaGirl. com may assign you a password and account identification to enable you to access
que no se debe considerar como la única expresión o la más importante de las prácticas responsables.
it should not be thought of as the only expression(or even the most important one) of responsible practice.
Podemos considerar el colapso actual del sistema bancario mundial como un síntoma de los fracasos del mercado que también amenazan a nuestros activos biológicos.
We might look at the current collapse of the world's banking system as symptomatic of the market failures that also threaten our biological assets.
Existe una tendencia a considerar que el graffiti es ciego respecto al entorno en que aparece,
There is a tendency to think that graffiti is blind towards the environment in which it appears,
todavía somos mucho más propensos a considerar el precio, la calidad del producto
we are still much more likely to think about price, product quality
Asimismo, en caso de considerar vulnerado su derecho a la protección de datos personales,
Likewise, if you consider your right to the protection of personal data to be infringed,
El condado también puede considerar si el menor está en riesgo de ser retirado de su hogar
The county may also look at whether the child is at risk of being removed from the home
De este modo, se puede considerar que las UPP son
Therefore, we consider the UPPs to be,
Antes de considerar alguna modificación, o agregar un accesorio,
Before you consider making any modifications
Para medir su repercusión, los economistas del BEI han tenido que considerar la compleja interacción entre las operaciones del Banco
Conservative assumptions To measure its impact, EIB economists had to account for the complex interaction between the Bank's operations
los investigadores deberán considerar la base teórica de los estudios y las medidas utilizadas por los resultados.
researchers need to think about the theoretical basis of the studies along with the outcome measures being used.
Por ello, en las decisiones se deben considerar los beneficios sociales
As such, decisions should take into account the long- term social
La PSF en muchos contextos se puede considerar como la gota(“blob”) extendida de una imagen que representa un objeto sin resolver.
The PSF in many contexts can be thought of as the extended blob in an image that represents an unresolved object.
la potencialidad se puede considerar como la relación entre la materia
potentiality can be thought of as the relationship between form
Se puede considerar que los vectores de giro y del momento angular
The spin and orbital angular momentum vectors can be thought of as precessing about the(fixed)
El representante del sindicato belga les sugirió considerar los temas que también están entre los intereses de los empresarios para salvaguardar el diálogo social.
The representative of the Belgium trade union suggested them to look for topics that are also in the interests of the employers to safeguard the social dialogue.
En toda la documentación presentada se reafirma la importancia de considerar el fomento de la capacidad como un proceso en manos de los países, que debe ser compatible con las prioridades nacionales.
All submitted documentation reaffirms the importance of seeing capacity-building as a country-driven process that needs to be compatible with national priorities.
Puesta en marcha- aspectos a considerar Un buen punto de partida para muchos profesores es usar un software conocido para la fase de aclimatación,
Getting started- aspects to think of A good starting point for many teachers is to use familiar software for the acclimatisation phase,
Nxt se puede considerar como una plataforma completa para la actividad económica.
Nxt can be thought of as a complete platform for economic activity.
Results: 46826, Time: 0.1259

Top dictionary queries

Spanish - English