El párroco debe considerar cuidadosamente las decisiones del consejo
The pastor should carefully consider the recommendations of the Pastoral Council
Y después de considerar cuidadosamente, me di cuenta de que el espíritu santo como narrador es biblicamente inexacto.
After careful consideration, I realized that the holy spirit as narrator is biblically inaccurate.
Considerar cuidadosamente cómo asignar la ración alimentaria del esposo
Carefully consider how to assign the husband's food ration
Se debe considerar cuidadosamente cada uno de los mensajes como la primera regla de interacción en línea.
Careful consideration has to be given to each and every message as the first rule of online interaction.
desea iniciar la operacion, usted debe considerar cuidadosamente sus objetivos de inversión,
any other financial instrument you should carefully consider your investment objectives,
Es preciso considerar cuidadosamente la seguridad del personal de la Misión habida cuenta de la situación actual en Haití.
The security of UNMIH personnel needs to be carefully considered, bearing in mind the current situation in Haiti.
Es necesario considerar cuidadosamente los múltiples objetivos sociales en la formulación de políticas agrícolas
Careful consideration of multiple social goals is required in the formulation of agricultural
Antes de decidir participar en el mercado de Futuros de DomainIndex usted deberá considerar cuidadosamente sus objetivos de inversión,
Before deciding to participate in the Domainindex Futures market, you should carefully consider your investment objectives,
Se señaló mucho durante las deliberaciones en esta sesión que habría que considerar cuidadosamente diversos problemas, tanto técnicos como políticos, para que el sistema de verificación fuese creíble.
It was widely pointed out during the discussions in this session that several problems, technical as well as political, need to be carefully considered to make the verification system credible.
la composición del Consejo de Seguridad sin al mismo tiempo considerar cuidadosamente las consecuencias de cualquier formula de ampliación.
changing the size or composition of the Security Council without, at the same time, carefully considering the consequences of any expansion formula.
El Relator Especial, tras considerar cuidadosamente las pruebas disponibles,
The Special Rapporteur, after careful consideration of the available evidence,
Cada empresa debe considerar cuidadosamente si pueden permitirse sacrificar a los viejos clientes en aras de posibles nuevos clientes.
Every company should carefully consider whether they can afford to sacrifice the old customers for the sake of potential new customers.
Tuvalu reiteró la frase“considerar cuidadosamente” en relación con la derogación legislativa.
Tuvalu repeated the phrase“carefully considered” in relation to legislative repeal.
Sin embargo, tras considerar cuidadosamente todas las circunstancias, la Comisión estimó que sería conveniente introducir una prestación equitativa por cese en el servicio.
However, after careful consideration of all the circumstances, the Commission thought it would be advisable to introduce an equitable severance pay package.
los países en desarrollo deben considerar cuidadosamente la relación costo-beneficio.
that developing countries should carefully consider the trade-offs.
En particular, los estudios han demostrado que es útil considerar cuidadosamente el vector de excentricidad para impedir que el objeto vuelva a entrar en la región protegida de la GEO.
In particular, studies have shown that careful consideration of the eccentricity vector is beneficial in preventing the object from re-entering the protected GEO region.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文