into account appropriatelyduly into accountdue considerationdue accountbe duly consideredadequately taken into accounthaving due regardduly into considerationbe adequately consideredare adequately reflected
due considerationdue accountduly into accountduly into considerationbeen duly considered
debida consideraci
Examples of using
Due consideration
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In that regard, due consideration must be paid to the primacy of the need to supply water for sanitation purposes.
A ese respecto, debe prestarse la debida atención a la necesidad primordial de abastecer de agua para fines de saneamiento.
Secondly, due consideration should be given to the special needs of developing countries.
En segundo lugar, debe prestarse la debida atención a las necesidades especiales de los países en desarrollo.
We fully understand that due consideration must be paid to the interests of bordering States with regard to matters such as preservation of the marine environment.
Comprendemos perfectamente que debe prestarse la debida atención a los intereses de los Estados ribereños en lo relativo a cuestiones tales como la preservación del medio marino.
Give due consideration to ensuring a safe
Prestar la debida atención a garantizar un entorno seguro
Whilst taking note of these recommendations, due consideration to the budgetary and staffing constraints faced by the Organization must be borne in mind.
Al mismo tiempo que se toma nota de estas recomendaciones, se debe prestar la debida atención a las limitaciones presupuestarias y de dotación de personal a que hace frente la Organización.
Environmental factors should also be given due consideration when determining the mode of travel,
También deberá darse la debida consideración a los factores ambientales a la hora de decidir las modalidades de viaje,
Ensuring that the protection and promotion of children's rights are given due consideration in efforts to reach peace negotiations/ceasefire agreements;
Velando por que se considere debidamente la protección y la promoción de los derechos del niño al tratar de establecer negociaciones de paz y acuerdos de alto el fuego;
Additionally, police authorities do not always give due consideration to unveiling the real motives behind such acts of violence.
Además, las autoridades policiales no siempre prestan la debida atención a desvelar los motivos reales de los actos de violencia.
Due consideration is being given to the IT needs of the field offices.
Se han estudiado debidamente las necesidades de las oficinas extrasede en materia de tecnología de la información.
After due consideration, the courts found that one of the results should be annulled.
Tras haber examinado debidamente las impugnaciones, los tribunales determinaron que debía anularse uno de los resultados.
Due consideration should be given to the active participation of women in the land privatization program.
Debe prestarse la debida atención a la participación activa de la mujer en el programa de privatización de la tierra.
Mobilization of necessary funding should be given due consideration in view of the inadequate financial resources currently available for national-level forest assessments;
Debe prestarse la debida consideración a la movilización de los fondos necesarios en vista de la escasa disponibilidad actual de recursos financieros para las evaluaciones forestales en el plano nacional;
After due consideration, the Security Council authorizes the establishment of the OPCW-United Nations Joint Mission as proposed in your letter.
Tras haber examinado debidamente la cuestión, el Consejo de Seguridad autoriza el establecimiento de la Misión Conjunta de la OPAQ y las Naciones Unidas propuesta en su carta.
After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.
Después de una debida deliberación, esta corte considera que la fiscalía fue incapaz de comprobar que estos crímenes son ciertos.
The file is then transmitted to the Chairman of the Board of Trustees, which, after due consideration, may decide to offer a grant.
A continuación se remite el expediente al Presidente de la Junta de Síndicos, quien, tras su examen, decide si se concede una subvención.
The presence of the unused air conditioners would suggest that due consideration had not been taken as regards the climatic conditions of the Mission.
La presencia de esas unidades de aire acondicionado sin utilizar indicaba que no se habían tenido debidamente en cuenta las condiciones climáticas de la Misión.
The General Assembly resolution requires that all States engaged in standard setting pay due consideration to established international law.
La resolución de la Asamblea General requiere que todos los Estados que participan en la elaboración de normas presten la debida consideración al marco jurídico internacional ya establecido.
On the one hand, measures imposed by donors have often lacked success when they failed to pay due consideration to the culture and history of recipient countries.
Por un lado, las medidas impuestas por los donantes a menudo han fracasado cuando no se ha tenido debidamente en cuenta la cultura y la historia de los países receptores.
The Forum recommends that in staffing the secretariat of the Forum, due consideration be given to qualified indigenous youth applicants.
El Foro recomienda que, al dotar de personal a la secretaría del Foro, se preste la debida consideración a los jóvenes indígenas solicitantes que reúnan los requisitos necesarios.
the international community to give due consideration to providing the $8.5 million required for this purpose.
a la comunidad internacional a que presten ladebida consideración a la posibilidad de aportar los 8,5 millones de dólares necesarios para ello.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文