DUE CONSIDERATION in German translation

[djuː kənˌsidə'reiʃn]
[djuː kənˌsidə'reiʃn]
gebührend berücksichtigen
take due account
due consideration
adequately take into account
gebührende Berücksichtigung
gebührende Beachtung
reiflicher Überlegung
careful consideration
much deliberation
much consideration
careful deliberation
much thought
careful reflection
mature consideration
mature reflection
due consideration
careful thought
gebührend berücksichtigt
take due account
due consideration
adequately take into account
gebührender Prüfung
angemessener Überlegung
gebührend Rücksicht

Examples of using Due consideration in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
to be sent at some stage, and I hope that due consideration will be given to ensuring the highest standard of mobility for workers in Europe; if not, we can forget about the Lisbon objectives.
man wird hoffentlich eine Mobilität der Arbeitnehmer in Europa gebührend berücksichtigen, die auf dem höchsten Niveau liegen sollte, anderenfalls können wir die Lissabon-Ziele abschreiben.
The Commission is concerned that authorisation was given without due consideration for the Water Framework Directive,
Die Kommission befürchtet, dass die Zulassung ohne gebührende Berücksichtigung der Wasserrahmenrichtlinie erteilt wurde und das Kraftwerk zwangsläufig
I hope that the United States will give this matter due consideration.
die Vereinigten Staaten werden diese neuen Gegebenheiten gebührend berücksichtigen.
Due consideration needs to be given to national tax systems
Den einzelstaatlichen Steuersystemen und ihren Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarktes muß gebührende Beachtung geschenkt werden,
therefore I am confident that due consideration will be taken of the situation faced by the ferry services.
und deshalb bin ich zuversichtlich, dass die Situation, mit der die Fährdienste konfrontiert sind, gebührende Berücksichtigung finden werden.
will do its best to ensure that due consideration is given to it in the final version of the guidelines, upon which the Social Affairs Council will take a decision on 2 and 3 June.
zu der der Rat„Arbeit und Sozialfragen“ am 2. und 3. Juni eine Entscheidung treffen wird, auch gebührende Berücksichtigung findet.
Over time, due consideration should be given to extending A-CDM to all actors on the ground to ensure that passengers, baggage, air cargo and aircrafts are handled'seamlessly.
Im Laufe der Zeit dürfte daher der Ausweitung der kollaborativen Entscheidungsfindung an Flughäfen(A-CDM) auf sämtliche Akteure am Boden die ihr gebührende Beachtung zukommen, damit Flugreisende, Gepäck, Luftfracht und Luftfahrzeuge reibungslos abgefertigt werden können.
not to say our supreme interest, to give due consideration to all the relevant circumstances surrounding this sensitive issue, including the geographical location of individual countries.
sagen unser oberstes Anliegen, ist es, allen maßgeblichen Umständen im Zusammenhang mit dieser sensitiven Frage die gebührende Beachtung zu schenken, und dazu zählt auch die geografische Lage der einzelnen Länder.
The Contracting Parties agree that, in decisions to allocate funds provided for under Article 178 to projects or programmes, due consideration will be given to economic interests and social implications in the requesting ACP State and the Community, without prejudice to Article 179.
Die Vertragsparteien kommen unbeschadet des Artikels 179 Uberein, dass in dem Beschluss über die Verwendung der nach Artikel 178 für Vorhaben oder Programme verfügbaren Mittel die wirtschaftlichen Interessen und die sozialen Auswirkungen in dem betreffenden AKP-Staat und in der Gemeinschaft gebührend berücksichtigt werden.
to ensure that all the issues are given due consideration from the start.
alle Probleme im Vorfeld hinrei chend berücksichtigt werden.
Such approaches should be given due consideration.
Solche Ansätze sollten angemessen berücksichtigt werden.
I promised you due consideration, which you received.
Ich versprach gebührende Rücksicht, die du erhalten hast.
Important decisions require thorough analysis and due consideration.
Wichtige Entscheidungen bedürfen gründlicher Analyse und sorgfältiger Überlegung.
These recommendations have been given due consideration in the present proposal.
Diesen Empfehlungen wird im vorliegenden Vorschlag gebührende Beachtung geschenkt.
decision-maker should give this matter due consideration.
Entscheidungsträger sollte dieser Problematik entsprechende Aufmerksamkeit schenken.
We ask that this fact be accorded due consideration by both parties.
Dieser Umstand verlangt Rücksichtnahme von beiden Seiten.
They need to give the landscape and cultural conditions due consideration.
Er muss den Rahmenbedingungen in Bezug auf Landschaft und Kultur Rechnung tragen.
Due consideration should also be given to the issue of facilitating access to financing.
Gebührende Aufmerksamkeit sollte auch dem Aspekt des leichteren Zugangs zu Finanzmitteln gewidmet werden.
In short, let us give due consideration to what the scientists are saying.
Kurz gesagt, schenken wir doch den Aussagen der Wissenschaftler die gebotene Aufmerksamkeit.
the Commission will give them due consideration.
so wird die Kommission diese angemessen prüfen.
Results: 1668, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German