THE DUE DATE in German translation

[ðə djuː deit]
[ðə djuː deit]
Fälligkeit
maturity
due date
expiration
deadline
is due
matures
payment date
expiry date
falls due
when due
Fälligkeitsdatum
due date
maturity date
expiration date
expiry date
Fälligkeitstag
due date
maturity date
expected
expiry date
day
Fälligkeitstermin
due date
maturity date
der Geburtstermin
dem Stichtag
der Abgabefrist
the deadline
the closing date
dem errechneten Termin
das Zahlungsziel
dem Geburtstermin
der Stichtag

Examples of using The due date in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The due date is fixed to the 2033.
Wird das Verfallsdatum zu dem 2033festgelegt.
A debit is processed on the due date.
Am Tag der Fälligkeit wird eine Abbuchung durchgeführt.
Set up the Start date and the Due date;
Richten Sie die Startdatum und die Geburtstermin;
The due date is used to determine the open items due..
Das Fälligkeitsdatum wird zur Ermittlung der fälligen offenen Posten herangezogen.
The due date; 4. the place of payment;
Die Angabe der Verfallzeit; 4. die Angabe des Zahlungsortes;
The Due date field stores the due date that case participants can set on the case view.
Das Feld Fälligkeit enthält das Fälligkeitsdatum, das Fallbeteiligte in der Fallübersicht setzen können.
On the third day from today is the due date;
Am dritten Tage von heute an ist der Termin;
Any complaints will not affect the due date of the purchase price.
Etwaige Reklamationen berühren die Fälligkeit des Kaufpreises nicht.
The due date of our claim shall not be affected by that.
Die Fälligkeit unserer Forderung wird hierdurch nicht berührt.
The date of payment must be on or after the due date.
Der Zahlungstag am oder nach dem Fälligkeitstag liegen.
Hidden charges or additional fees, and the due date of the loan.
Versteckte Kosten oder zusätzliche Gebühren, and the due date of the loan.
The due date for the product to be replaced is 14 days.
Die Frist für die Ersetzung des Produktes beträgt 14 Tage.
additional fees, and the due date of the loan.
zusätzliche Gebühren, und die Fälligkeit des Darlehens.
A planned C-section is typically carried out 7-10 days before the due date.
Ein geplanter Kaiserschnitt wird typischerweise 7-10 Tage vor dem errechneten Geburtstermin vorgenommen.
The qualifier"13" is used for the due date of the payment.
Der Qualifier"13" steht für das Fälligkeitsdatum der Zahlung.
The qualifier"12" is used for the due date with discount reference.
Der Qualifier"12" steht für das Fälligkeitsdatum bei Skontobezug.
Payments must be effected on the due date without any deductions.
Zahlungen sind bei Fälligkeit ohne Abzug zu leisten.
One invoice is not(completely) paid on the due date, or;
Eine Rechnung am Fälligkeitstag nicht (vollständig)bezahlt ist, oder;
The prepaid tax is determined only for the due date.
So wird die Vorsteuer erst zum Fälligkeitsdatum ermittelt.
In children who are born before the due date, blood pressure is usually lower.
Bei Kindern, die vor dem Stichtag geboren sind, ist der Blutdruck normalerweise niedriger.
Results: 3955, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German