considerar
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing considere
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing estimen
estimate
estimation
consider
believing
finding juzguen
judge
prosecute
try
judgment
trial
adjudicate
judgement deem consideran
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing consideren
consider
consideration
regard
think
find
view
be seen
be deemed
believing estiman
estimate
estimation
consider
believing
finding estime
estimate
estimation
consider
believing
finding estimar
estimate
estimation
consider
believing
finding juzgan
judge
prosecute
try
judgment
trial
adjudicate
judgement
We will review our security arrangements from time to time, as we deem appropriate. Revisaremos nuestros acuerdos de seguridad de vez en cuando, según lo consideremos oportuno. We will enforce the above Code of Conduct wherever we deem necessary. Aplicaremos el Código de Conducta precedente en cada oportunidad en que lo consideremos necesario. We review our security arrangements from time to time as we deem appropriate. Revisamos nuestras medidas de seguridad periódicamente según lo consideremos necesario. Or(iii) use a name that we, in our sole discretion, deem inappropriate. O,(III) utilizar un nombre que consideremos inapropiado. We can do it with people or groups deem necessary, there is no limit. Podemos hacerlo con las personas o grupos que consideremos necesarios, no hay límite.
I hardly notice the effort, or I deem it expected and obligatory…. Apenas noto el esfuerzo, o lo considero lo esperado y obligatorio…. We will review our security arrangements from time to time, as we deem appropriate. De vez en cuando, revisaremos los acuerdos de seguridad, cuando lo consideremos apropiado. Please provide any additional information that you deem relevant. Proporcione por favor cualquier adicional información que usted juzga relevante. Closely guarded by people I deem acceptable. Celosamente guardado por la gente que yo considero aceptable. I am aware of Admiral d'Estaing's expedition, and I deem it… insufficient. Sé de la expedición del Almirante d'Estaing y la considero … insuficiente. Do not stall and deem your Souls so unworthy of My Timely forgiveness. No os detengáis ni consideréis que vuestras almas sean tan indignas de Mi perdón Oportuno. Our carriers may deem a package undeliverable for a variety of reasons. Un paquete puede ser calificado como imposible de entregar por diferentes motivos. But the aliens deem the Europan creatures to have evolutionary potential. Los alienígenas creen que las criaturas de Europa tienen mayor potencial evolutivo. Or simply because you deem the cause worthy of a donation! ¡o simplemente porque les parece que la causa merece la pena! If our masters deem it so, then it is so. Si nuestros amos lo creen así, entonces así debe ser. Those who deem this important are not focused on helping others. Aquellos que creen que esto es importante, no están centrados en ayudar a los demás. Deem a subsidiary to be a permanent establishment.Considerar como establecimiento permanente una sociedad filial.If you deem appropriate, tonight, Sir. Si lo estima oportuno, esta noche, señor. The groups have moderators who can delete messages they deem offensive. Los grupos disponen de moderadores que podrán eliminar mensajes si se consideran ofensivos. Redeems me from the moments I deem worthy. Me redima de los momentos en que me consideren digno.
Display more examples
Results: 591 ,
Time: 0.0754