DEPLORABLE SITUATION in Russian translation

[di'plɔːrəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
[di'plɔːrəbl ˌsitʃʊ'eiʃn]
плачевной ситуации
deplorable situation
плачевное положение
deplorable situation
прискорбная ситуация
deplorable situation
unfortunate situation
regrettable situation
прискорбной ситуации
deplorable situation
unfortunate situation
плачевная ситуация
deplorable situation
трагическая ситуация
tragic situation
deplorable situation
вызывающая сожаление ситуация

Examples of using Deplorable situation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the current deplorable situation was allowed to continue, there would be a drastic reduction in United Nations operational activities. That would run counter
Если нынешняя плачевная ситуация не изменится, оперативная деятельность системы Организации Объединенных Наций резко сократится, что будет противоречить основным принципам
One dramatic further finding is"that a deplorable situation exists in Gaza", such that action by humanitarian organizations to break an unlawful
В докладе сделан вывод о том, что" в Газе сложилась столь прискорбная ситуация", что действия гуманитарных организаций по прекращению незаконной
Hungary, drew the particular attention of the Commission to the deplorable situation of the Roma/Sinti/travellers.
обратил особое внимание Комиссии на плачевное положение рома/ синти/ лиц, ведущих кочевой образ жизни.
of course there is deplorable situation of animals dying of hunger,
и, конечно же, плачевная ситуация самих животных, которые умирают от голода,
However, in a letter dated 25 October 2001 the source reiterated, in general terms, its allegation concerning the deplorable situation of detainees of Tamil origin in various prisons in the south of Sri Lanka;
Вместе с тем в письме от 25 октября 2001 года источник вновь подтвердил в целом свое утверждение относительно плачевного положения заключенных тамильского происхождения, находящихся в различных тюрьмах юга Шри-Ланки,
Furthermore, the Committee is concerned about the deplorable situation of the Hmong people in Petchabun Province,
Кроме того, Комитет обеспокоен плачевным положением представителей народности хмонг в провинции Петчабун,
at its tenth emergency special session, considered at some length the deplorable situation in the occupied Palestinian territory,
на своей десятой чрезвычайной специальной сессии достаточно подробно рассматривала плачевную ситуацию на оккупированной палестинской территории,
The major problems identified by the mission included the deplorable situation in which IDPs are currently living;
В число важных проблем, выявленных миссией, входили плохие условия, в которых в настоящее время живут лица,
The absence of adequate legislation governing juvenile justice and the deplorable situation of children in detention,
Отсутствие надлежащего законодательства, регулирующего отправление правосудия в отношении несовершеннолетних и крайне неблагоприятное положение детей, содержащихся под стражей,
That deplorable situation was not because of a lack of national policies
Это вызывающее сожаление положение обусловлено не отсутствием национальной политики
seized by the authorities from FARC-EP agents in late November, which showed their deplorable situation.
которые были перехвачены властями в конце ноября у агентов КРВС- НА и которые свидетельствовали об их плачевном состоянии.
pointing the deplorable situation of industrial production in Eastern Europe.
указывая на плачевное положение промышленного производства стран восточной Европы.
It deeply regrets this deplorable situation and offers its most sincere condolences to His Excellency Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations,
Оно глубоко сожалеет по поводу этой прискорбной ситуации и выражает свои самые искренние соболезнования Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций Его Превосходительству г-ну Кофи Аннану,
to bring an end to this unjust and deplorable situation and finally bring an end to Israel's 44-year ruthless military occupation of the Palestinian territory,
положить конец этой несправедливой и прискорбной ситуации и прекратить наконец жестокую 44- летнюю израильскую военную оккупацию палестинской территории,
fundamental freedoms of the people of Cyprus had been violated as a result of the Turkish military invasion and, regrettably, that deplorable situation had yet to be addressed despite the many Security Council and General Assembly resolutions on the issue.
в результате турецкого военного вторжения права человека и основные свободы народа Кипра нарушаются уже на протяжении 37 лет, и, к сожалению, эта плачевная ситуация до сих пор не была урегулирована несмотря на многочисленные резолюции Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи по данному вопросу.
Given the deplorable situation revealed by document A/C.5/48/L.1 on the status of documentation,
Учитывая плачевное состояние дел с состоянием документации,
Ms. KEW(Malaysia) echoed the comments of other delegations concerning the deplorable situation of developing countries owing to their marginalization by the globalization process,
Г-жа КЬЮ( Малайзия) поддерживает заявления других делегаций по поводу достойного сожаления положения развивающихся стран, обусловленного их маргинализацией в связи с процессом глобализации,
the higher incidence of infant mortality in certain socio-economic groups, the deplorable situation of persons with disabilities, the prevalence of endemic diseases,
высокий уровень детской смертности среди определенных социально-экономических групп; плачевное положение инвалидов; распространенность эндемических болезней;
At the same time, the Special Rapporteur identified existing challenges, such as the deplorable situation of many places of worship
В то же время Специальный докладчик выявил такие существующие проблемы, как удручающее состояние многих культовых мест
The Working Group has been able to observe during missions over the past few years the deplorable situation in the detention facilities in former conflict countries,
В ходе проведенных за последние два года миссий Рабочей группе довелось наблюдать ужасающее положение в местах содержания под стражей в странах,
Results: 52, Time: 0.0713

Deplorable situation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian