DEVELOPING AND STRENGTHENING in Russian translation

[di'veləpiŋ ænd 'streŋθniŋ]
[di'veləpiŋ ænd 'streŋθniŋ]
развитии и укреплении
development and consolidation
develop and strengthen
development and strengthening
promoting and strengthening
promotion and consolidation
development and enhancement
promotion and strengthening
development and promotion
developing and enhancing
разработке и укреплении
developing and strengthening
development and strengthening
designing and strengthening
создание и укрепление
establishment and strengthening
establishing and strengthening
building and strengthening
creation and strengthening
creating and strengthening
development and strengthening
developing and strengthening
establishment and reinforcement
establishment and consolidation
establishment and enhancement
развивать и укреплять
develop and strengthen
promote and strengthen
develop and enhance
to promote and enhance
to develop and consolidate
develop and reinforce
to promote and consolidate
формирование и укрепление
developing and strengthening
building and strengthening
establishment and strengthening
formation and strengthening
development and strengthening
развития и расширения
development and expansion
develop and expand
developing and strengthening
development and extension
development and enhanced
to developing and broadening
development and growth
налаживание и укрепление
building and strengthening
establishing and strengthening
development and strengthening
establishment and strengthening
developing and strengthening
развитие и усиление
development and strengthening
development and enhancement
developing and strengthening
development and enhancing
разработке и усилении
развитие и укрепление
development and consolidation
develop and strengthen
development and strengthening
promoting and strengthening
promotion and consolidation
development and enhancement
promotion and strengthening
development and promotion
developing and enhancing
развития и укрепления
development and consolidation
develop and strengthen
development and strengthening
promoting and strengthening
promotion and consolidation
development and enhancement
promotion and strengthening
development and promotion
developing and enhancing
развитию и укреплению
development and consolidation
develop and strengthen
development and strengthening
promoting and strengthening
promotion and consolidation
development and enhancement
promotion and strengthening
development and promotion
developing and enhancing
разработка и укрепление
создания и укрепления
establishment and strengthening
establishing and strengthening
building and strengthening
creation and strengthening
creating and strengthening
development and strengthening
developing and strengthening
establishment and reinforcement
establishment and consolidation
establishment and enhancement
создании и укреплении
establishment and strengthening
establishing and strengthening
building and strengthening
creation and strengthening
creating and strengthening
development and strengthening
developing and strengthening
establishment and reinforcement
establishment and consolidation
establishment and enhancement

Examples of using Developing and strengthening in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GFCM focused on developing and strengthening its monitoring, control
ГФКМ сосредоточилась на развитии и укреплении своих параметров для мониторинга,
The Parties are invited to continue developing and strengthening cooperation in the area of the Euro-Asian rail transport, on the basis of the following.
Сторонам предлагается продолжать развивать и укреплять сотрудничество в области функционирования железнодорожного транспорта на евроазиатском пространстве, основываясь на том.
There were also positive advancements in developing and strengthening the network of gender advisers,
Отмечались также позитивные сдвиги в разработке и укреплении сети советников,
Developing and strengthening partnerships and undertaking joint activities is therefore an important part of the strategic approach of the Programme.
Формирование и укрепление партнерских отношений и осуществление совместных мероприятий, таким образом, являются важным аспектом стратегического подхода Программы.
Underlined the significant role of women in developing and strengthening intercultural and inter-religious dialogue,
Подчеркиваем важную роль женщин в развитии и укреплении межкультурного и межрелигиозного диалога,
We commit ourselves to further developing and strengthening the democratic system through competition in knowledge, hard work
Мы обязуемся и в дальнейшем развивать и укреплять демократическую систему на основе состязания в сфере науки,
Developing and strengthening partnerships has proven instrumental in the delivery of the UNEP programme and delivering sustainable development.
Налаживание и укрепление партнерских отношений оказались важными средствами содействия осуществлению программы ЮНЕП и обеспечению устойчивого развития.
This document provided a common policy framework to help Member States in further developing and strengthening their national integration policies for migrants from third countries.
В этом документе представлены общие политические рамки, которые должны помочь странам- членам в дальнейшей разработке и укреплении своих национальных политических мер в отношении мигрантов из третьих стран.
She encourages close cooperation with OHCHR and others in developing and strengthening the Commission's capacity to fulfil its important role
Она рекомендует тесное сотрудничество с УВКПЧ и другими структурами в развитии и укреплении потенциала Комиссии для выполнения ее важной функции
the Parties), shall continue developing and strengthening cooperation in the area of the Euro-Asian rail transport.
будут продолжать развивать и укреплять сотрудничество в области развития железнодорожного транспорта на евроазиатском пространстве.
All developing countries and countries in transition should note these guidelines in developing and strengthening their national ICT strategies.
Всем развивающимся странам и странам с переходной экономикой рекомендуется учитывать эти установочные ориентиры при разработке и укреплении своих национальных стратегий в сфере ИКТ.
The President-designate expressed his appreciation for the constructive suggestions that would assist him in further developing and strengthening the draft documents for consideration by the Third Review Conference.
Назначенный Председатель выразил признательность за конструктивные предложения, которые помогут ему в дальнейшей разработке и усилении проектов документов для рассмотрения третьей обзорной Конференцией.
In recent years there has been significant progress in developing and strengthening the system of social assistance-- South Africa's key instrument for direct poverty relief.
В последние годы нам удалось добиться значительного прогресса в развитии и укреплении системы социального обеспечения-- ключевого инструмента по непосредственной борьбе с нищетой в Южной Африке.
Since their adoption in 1985, the United Nations guidelines for consumer protection6 have assisted countries in developing and strengthening national consumer protection policies.
Со времени своего утверждения в 1985 году руководящие принципы защиты потребителей Организации Объединенных Наций6 помогают странам в разработке и укреплении национальной политики защиты интересов потребителей.
Developing and strengthening supply capabilities in relation to tradeable goods
Развитие и укрепление потенциала в области предложения товаров
For active participation in developing and strengthening the state system of prevention
За активное участие в развитии и укреплении государственной системы предупреждения
The convening of a diplomatic conference with a view to adopting a convention would help to increase State participation in developing and strengthening the draft articles.
Проведение дипломатической конференции, имеющей целью принятие конвенции, будет содействовать расширению участия государств в дальнейшей разработке и укреплении проекта статей.
Reaffirming that developing and strengthening national capacities
Вновь подтверждая, что развитие и укрепление национального потенциала
They could contribute to making these two goals compatible by developing and strengthening social services such as child minders,
Они могут содействовать устранению противоречий между этими двумя целями путем развития и укрепления систем социальных услуг, таких, как услуги по присмотру за детьми,
have supported the northern ports of Berbera and Boosaaso in developing and strengthening facilities and local management capacity.
оказали помощь северным портам Бербера и Босасо в развитии и укреплении объектов и местного управленческого потенциала.
Results: 207, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian