STRENGTHEN in Russian translation

['streŋθn]
['streŋθn]
укреплять
strengthen
enhance
reinforce
consolidate
build
foster
improve
активизировать
intensify
strengthen
enhance
increase
step up
reinforce
accelerate
redouble
activate
revitalize
расширять
expand
increase
enhance
strengthen
extend
broaden
improve
widen
expansion
enlarge
наращивать
increase
build
strengthen
enhance
step up
intensify
develop
to scale up
expand
расширение
extension
expansion
enlargement
enhancement
increased
expanding
enhancing
improving
strengthening
broadening
крепить
strengthen
enhance
be attached
reinforce
mount
fixing
be fastened
совершенствовать
improve
develop
enhance
refine
strengthen
improvement
perfect
upgrade
укреплению
strengthening
enhancing
consolidation
enhancement
promotion
consolidate
reinforce
improving
promoting
building
усилить
strengthen
enhance
increase
reinforce
improve
intensify
to tighten
exacerbate
aggravate
boost
усиления
strengthening
enhancing
increased
greater
reinforcing
improving
reinforcement
gain
enhancement
stronger

Examples of using Strengthen in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthen efforts on the implementation of its national poverty strategy(South Africa);
Наращивать усилия по проведению в жизнь своей национальной стратегии борьбы с бедностью( Южная Африка);
Strengthen consultations at country/regional level between Governments
Расширять консультации на страновом/ региональном уровнях между правительствами
Strengthen efforts to eliminate exploitative child labour(Sri Lanka);
Активизировать усилия по ликвидации эксплуататорского детского труда( Шри-Ланка);
Strengthen surveillance for cases of acute flaccid paralysis;
Усиления эпиднадзора за случаями острого вялого паралича;
We must strengthen and implement them.
Мы должны укреплять и осуществлять их.
This helps strengthen Palat, people will stop snoring.
Это способствует укреплению небной занавески, в результате человек перестанет храпеть.
Strengthen engagement of local communities in governance systems.
Расширение вовлечения местных общин в системы управления.
Strengthen the effectiveness of the Convention?
Повысить эффективность Конвенции?
Strengthen quality control of goods in the markets.
Усилить контроль за качеством продуктов на базарах.
Strengthen the implementation of compulsory education for nine years(Chad);
Расширять внедрение обязательного девятилетнего образования( Чад);
Strengthen efforts to combat violence against women(Ecuador);
Наращивать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин( Эквадор);
To continue and strengthen cooperation with UNICEF.
Продолжать и активизировать сотрудничество с ЮНИСЕФ.
Strengthen health systems to address child injuries.
Укреплять системы здравоохранения в целях борьбы с детским травматизмом.
UNODC also helps strengthen the Government's survey capacity.
ЮНОДК содействует также укреплению потенциала правительства в области проведения обследований.
Bath is a wonderful tool to restore your body, strengthen metabolism and weight normalization.
Баня замечательное средство для восстановления вашего организма, усиления обменных процессов и нормализации веса.
Ii Strengthen water and soil management research under irrigation
Ii расширение исследований в области рационального использования водных
Strengthen training in monitoring
Усилить подготовку в вопросах мониторинга
This process will strengthen their ability to undertake OFDI.
Этот процесс будет расширять способности таких предприятий осуществлять вывоз ПИИ.
Strengthen efforts to prevent violence against women(Rwanda);
Наращивать усилия по предотвращению насилия в отношении женщин( Руанда);
Strengthen the capacity of teachers through training
Повысить потенциал преподавателей путем профессиональной подготовки
Results: 26214, Time: 0.0944

Top dictionary queries

English - Russian