АКТИВИЗИРОВАТЬ in English translation

intensify
активизировать
интенсифицировать
наращивать
усиливать
активизация
интенсификации
усугубляют
обостряют
strengthen
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
enhance
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
step up
активизировать
наращивать
активизации
интенсифицировать
сделать шаг
reinforce
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
accelerate
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
redouble
активизировать
удвоить
активизации
удвоения
activate
активировать
активизировать
активация
включение
задействовать
включить
активизации
активирования
revitalize
оживить
активизации
активизировать
оживлению
активизации деятельности
возрождение
возродить
восстановления
реанимировать
оздоравливает

Examples of using Активизировать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Активизировать борьбу с коррупцией;
Step up efforts to combat corruption;
Активизировать усилия по укреплению системы исправительных учреждений;
Increase efforts to strengthen the corrections sector;
Международному сообществу надлежит активизировать свой диалог с Белградом.
The international community should intensify its dialogue with Belgrade.
Продолжать и активизировать сотрудничество с ЮНИСЕФ.
To continue and strengthen cooperation with UNICEF.
Активизировать усилия по созданию комиссии по установлению истины и примирению( Пакистан);
Accelerate efforts for establishment of Truth and Reconciliation Commission(Pakistan);
Активизировать усилия по защите
Reinforce efforts to protect
Активизировать работы по созданию устойчивых транспортных систем на национальном уровне;
Activate works to create sustainable transport systems at the national level;
Активизировать свои усилия по решению проблемы переполненности колонии для несовершеннолетних.
Redouble its efforts to alleviate overcrowding in juvenile detention centres.
СГООН рекомендовала Зимбабве активизировать осуществление программ разминирования.
UNCT recommended that Zimbabwe enhance the implementation of de-mining programmes.
Активизировать участие студентов в управлении учебным процессом.
Increase student's participation in the management of educational process.
Активизировать усилия по расширению участия женщин в политической жизни.
Step up efforts to increase women's participation in political life.
Активизировать свои усилия по поощрению многокультурности на всех уровнях( Пакистан);
Intensify its efforts to promote multiculturalism at all levels(Pakistan);
Активизировать свою борьбу с расизмом( Бангладеш);
Accelerate its fight against racism(Bangladesh);
Активизировать меры по борьбе с коррупцией( Нидерланды);
Strengthen measures to address corruption(Netherlands);
Активизировать свои усилия по обеспечению бесплатного
Reinforce its efforts in provision of free
Просто активизировать работу в короткими очередями.
Simply activate the work in short bursts.
Активизировать свои усилия по предупреждению
Redouble its efforts to prevent
Активизировать усилия по борьбе с практикой ранних
Step up efforts to tackle the practice of early
Активизировать международную техническую помощь правительствам.
Enhance international technical assistance to Governments.
Им также следует активизировать сотрудничество с международными
They also should increase cooperation with international
Results: 14666, Time: 0.156

Активизировать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English