STRENGTHEN in Czech translation

['streŋθn]
['streŋθn]
posílit
strengthen
reinforce
enhance
increase
boost
empower
to fortify
stronger
bolster
intensify
posilovat
strengthen
work out
reinforce
enhance
out
sit-ups
stronger
posílení
reinforcement
enhancement
empowerment
consolidation
strengthening
reinforcing
enhancing
boosting
increasing
stronger
zesílit
amplify
boost
strengthen
step up
strong
intensify
turn up
increase
to bulk up
upevnit
consolidate
fix
solidify
strengthen
fastened
attached
secure
cement
posilování
workout
reinforcement
strengthen
reinforcing
enhancing
increasing
working out
weights
powerlifting
posílili
strengthen
reinforced
increased
to enhance
stronger
upevňují
strengthen
fix
posilni
strengthen
zesilte
increase
raise
reinforce
boost
strengthen
intensify
turn up
amplify
zpevněte
posilte
posílíte
upevnění

Examples of using Strengthen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Strengthen his faith, that he may speak the truth.
Posilni jeho víru, aby mohl hovořit pravdu.
Strengthen the internal circumference by threading the line through it twice.
Zpevněte vnitřní obvod dvojitým provlečením.
In a high humidity environment, strengthen the refrigerant piping insulation.
V prostředí s vysokou vlhkostí izolaci potrubí chladiva zesilte.
Some good advice, strengthen your security.
Jen jedna rada, posilte vaši ochranku.
Strengthen your brand and obtain valuable feedback.
Posílíte svoji značku a získáte cennou zpětnou vazbu.
Strengthen our faith.
Posilni naši víru.
For use under high humidity, strengthen the insulation material for refrigerant piping.
V případě použití ve velké vlhkosti posilte izolační materiál pro potrubí chladiva.
Check all the booby traps at all entrances again and strengthen our security.
Zkontrolujte znovu nastražené výbušniny u všech vchodů a zesilte naší bezpečnost.
Strengthen the top and bottom gaps with rocailles.
Spodní a vrchní mezeru zpevněte rokajlem.
Empathy and trust strengthen ties, also in business.
Empatie a důvěra posilující vazby také v obchodě.
Strengthen your immune system,
Posílíte Váš imunitní system,
You must strengthen the church and not tear it down.
Musíš upevňovat církev a ne ji bořit.
Surrounding ourselves with germs will strengthen our immune systems.
Obklopení se breberkami posiluje náš imunitní systém.
It would strengthen your own claim to the crown.
Posílilo by to váš nárok na korunu.
Personal items strengthen the spiritual bond.
Osobní věci zesílí spirituální pouto.
I am personally convinced that EURO-NEST would strengthen democratic institutions in Eastern ENP countries.
Jsem osobně přesvědčen, že EURO-NEST by posílil demokratické instituce ve východních zemích politiky sousedství.
It would also strengthen civil rights.
Posílila by také občanská práva.
If she could just Strengthen him.
Kdyby ho jen posílila, aby se jeho stav nezhoršoval.
And strengthen us.
A posílil nás.
That would certainly strengthen your hand, Sire.
Rozhodně by to posílilo vaši pozici, pane.
Results: 835, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - Czech