DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF MEASURES in Russian translation

[di'veləpmənt ænd ˌimplimen'teiʃn ɒv 'meʒəz]
[di'veləpmənt ænd ˌimplimen'teiʃn ɒv 'meʒəz]
разработки и реализации мер
the development and implementation of measures
разработки и осуществления мер
developing and implementing measures
the development and implementation of measures
to design and implement measures
development and implementation of actions
to formulate and implement measures
разработка и реализация мероприятий
development and implementation of measures
development and implementation of activities
разработка и внедрение мероприятий
разработке и реализации мер
the development and implementation of measures
devising and implementing measures
developing and implementing measures
разработка и реализация мер
development and implementation of measures
разработку и реализацию мер
development and implementation of measures
разработку и осуществление мер
the development and implementation of measures
to develop and implement measures
defining and implementing the steps
разработке и осуществлении мер
developing and implementing measures
designing and implementing measures
drawing up and implementing measures
the development and implementation of measures
the design and implementation of measures
formulating and implementing measures

Examples of using Development and implementation of measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The uneven progress among the countries of the region towards the development and implementation of measures for the rehabilitation of degraded land, and for early warning systems to mitigate the effects of drought,
Источником серьезного беспокойства Сторон является неравномерность достигнутого странами региона прогресса в деле выработки и осуществления мер по реабилитации деградированных земель
Development and implementation of measures to ensure facilities operate according to appropriate BAT
Ii разработку и осуществление мер, направленных на обеспечение работы объектов в соответствии с НИМ
Crime to continue to play a key role in the development and implementation of measures to promote and develop such a culture, in close coordination with other relevant United Nations entities.
преступности продолжать играть ключевую роль в деле разработки и осуществления мер по поощрению и формированию такой культуры в тесной координации с другими соответствующими органами Организации Объединенных Наций.
including interregional programs, and NGOs, in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
в том числе с межрегиональными программами и НПО, в области разработки и осуществления мер по надлежащему применению Факультативного протокола.
non-governmental organizations, in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
неправительственными организациями в деле разработки и осуществления мероприятий, направленных на надлежащее применение Факультативного протокола.
non-governmental organizations, in the development and implementation of measures aimed at an effective application of the Optional Protocol.
неправительственными организациями в области разработки и реализации мер, направленных на обеспечение эффективного осуществления Факультативного протокола.
non-governmental organizations in the development and implementation of measures aimed at the effective implementation of the Optional Protocol.
также с неправительственными организациями в области разработки и реализации мер, направленных на обеспечение эффективного осуществления Факультативного протокола.
in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
в том числе с межрегиональными программами, и неправительственными организациями в области разработки и осуществления мер, направленных на надлежащее применение положений Факультативного протокола.
e.g. in the areas of procedural rights, the development and implementation of measures for dealing with children in conflict with the law without resorting to judicial proceedings,
например в отношении процессуальных прав, разработки и реализации мер обращения с детьми, находящимися в конфликте с законом, без процедуры судебного разбирательства,
In accordance with the tasks defined in this resolution, through the development and implementation of measures to improve law enforcement practices
В соответствии с задачами, определенными в данном постановлении, путем разработки и реализации мер по совершенствованию правоприменительной практики,
hoped that other Member States would continue to support it in order to ensure the development and implementation of measures aimed at promoting
другие государства- члены будут продолжать оказывать ей поддержку в целях обеспечения разработки и осуществления мер, направленных на поощрение
e.g. in the areas of procedural rights, the development and implementation of measures for dealing with children in conflict with the law without resorting to judicial proceedings,
например в отношении процессуальных прав, разработки и реализации мер обращения с детьми, находящимися в конфликте с законом, без процедуры судебного разбирательства,
At that, the Agency actively participates in the development and implementation of measures for stimulating investment activities in order to enhance the investment attractiveness of the country,
При этом, Агентство активно участвует в разработке и реализации мер по стимулированию инвестиционной деятельности для повышения инвестиционной привлекательности страны,
e.g. in the areas of procedural rights, the development and implementation of measures for dealing with children in conflict with the law without resorting to judicial proceedings,
например в отношении процессуальных прав, разработки и реализации мер обращения с детьми, находящимися в конфликте с законом, без процедуры судебного разбирательства,
The Agency is actively involved in the development and implementation of measures aimed at improvement of the competitiveness of domestic enterprises,
Агентство активно участвует в разработке и реализации мер по повышению конкурентоспособности отечественных предприятий,
For Finland, the Alliance of Civilizations is a key forum for the development and implementation of measures to prevent divisions from arising among different populations,
Для Финляндии<< Альянс цивилизаций>> является главным форумом для разработки и осуществления мер, направленных на предотвращение возникновения раздоров между различными группами населения, религиями,
globally which risks require treatment(i.e., the development and implementation of measures to modify or manage risks)
какие риски нуждаются в учете( т. е. в разработке и применении мер по видоизменению или регулированию рисков),
States should support the development and implementation of measures to exchange information with
Государства должны поддерживать разработку и осуществление мер по обмену информацией
armed conflict, in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
вооруженных конфликтах при разработке и осуществлении мер, направленных на обеспечение надлежащего применения Факультативного протокола.
The development and implementation of measures to help children from disadvantaged social and/or regional groups;
Определение и осуществление мер помощи детям из уязвимых социальных и/ или региональных групп;
Results: 3149, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian