developing and implementing measuresthe development and implementation of measuresto design and implement measuresdevelopment and implementation of actionsto formulate and implement measures
разработка и реализация мероприятий
development and implementation of measuresdevelopment and implementation of activities
разработка и внедрение мероприятий
разработке и реализации мер
the development and implementation of measuresdevising and implementing measuresdeveloping and implementing measures
разработка и реализация мер
development and implementation of measures
разработку и реализацию мер
development and implementation of measures
разработку и осуществление мер
the development and implementation of measuresto develop and implement measuresdefining and implementing the steps
разработке и осуществлении мер
developing and implementing measuresdesigning and implementing measuresdrawing up and implementing measuresthe development and implementation of measuresthe design and implementation of measuresformulating and implementing measures
Examples of using
Development and implementation of measures
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The uneven progress among the countries of the region towards the development and implementation of measures for the rehabilitation of degraded land, and for early warning systems to mitigate the effects of drought,
Источником серьезного беспокойства Сторон является неравномерность достигнутого странами региона прогресса в деле выработки и осуществления мер по реабилитации деградированных земель
Development and implementation of measures to ensure facilities operate according to appropriate BAT
Ii разработку и осуществление мер, направленных на обеспечение работы объектов в соответствии с НИМ
Crime to continue to play a key role in the development and implementation of measures to promote and develop such a culture, in close coordination with other relevant United Nations entities.
преступности продолжать играть ключевую роль в деле разработки и осуществления мер по поощрению и формированию такой культуры в тесной координации с другими соответствующими органами Организации Объединенных Наций.
including interregional programs, and NGOs, in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
в том числе с межрегиональными программами и НПО, в области разработки и осуществления мер по надлежащему применению Факультативного протокола.
non-governmental organizations, in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
неправительственными организациями в деле разработки и осуществления мероприятий, направленных на надлежащее применение Факультативного протокола.
non-governmental organizations, in the development and implementation of measures aimed at an effective application of the Optional Protocol.
неправительственными организациями в области разработки и реализации мер, направленных на обеспечение эффективного осуществления Факультативного протокола.
non-governmental organizations in the development and implementation of measures aimed at the effective implementation of the Optional Protocol.
также с неправительственными организациями в области разработки и реализации мер, направленных на обеспечение эффективного осуществления Факультативного протокола.
in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
в том числе с межрегиональными программами, и неправительственными организациями в области разработки и осуществления мер, направленных на надлежащее применение положений Факультативного протокола.
e.g. in the areas of procedural rights, the development and implementation of measures for dealing with children in conflict with the law without resorting to judicial proceedings,
например в отношении процессуальных прав, разработки и реализации мер обращения с детьми, находящимися в конфликте с законом, без процедуры судебного разбирательства,
In accordance with the tasks defined in this resolution, through the development and implementation of measures to improve law enforcement practices
В соответствии с задачами, определенными в данном постановлении, путем разработки и реализации мер по совершенствованию правоприменительной практики,
hoped that other Member States would continue to support it in order to ensure the development and implementation of measures aimed at promoting
другие государства- члены будут продолжать оказывать ей поддержку в целях обеспечения разработки и осуществления мер, направленных на поощрение
e.g. in the areas of procedural rights, the development and implementation of measures for dealing with children in conflict with the law without resorting to judicial proceedings,
например в отношении процессуальных прав, разработки и реализации мер обращения с детьми, находящимися в конфликте с законом, без процедуры судебного разбирательства,
At that, the Agency actively participates in the development and implementation of measures for stimulating investment activities in order to enhance the investment attractiveness of the country,
При этом, Агентство активно участвует в разработке и реализации мер по стимулированию инвестиционной деятельности для повышения инвестиционной привлекательности страны,
e.g. in the areas of procedural rights, the development and implementation of measures for dealing with children in conflict with the law without resorting to judicial proceedings,
например в отношении процессуальных прав, разработки и реализации мер обращения с детьми, находящимися в конфликте с законом, без процедуры судебного разбирательства,
The Agency is actively involved in the development and implementation of measures aimed at improvement of the competitiveness of domestic enterprises,
Агентство активно участвует в разработке и реализации мер по повышению конкурентоспособности отечественных предприятий,
For Finland, the Alliance of Civilizations is a key forum for the development and implementation of measures to prevent divisions from arising among different populations,
Для Финляндии<< Альянс цивилизаций>> является главным форумом для разработки и осуществления мер, направленных на предотвращение возникновения раздоров между различными группами населения, религиями,
globally which risks require treatment(i.e., the development and implementation of measures to modify or manage risks)
какие риски нуждаются в учете( т. е. в разработке и применении мер по видоизменению или регулированию рисков),
States should support the development and implementation of measures to exchange information with
Государства должны поддерживать разработку и осуществление мер по обмену информацией
armed conflict, in the development and implementation of measures aimed at an adequate application of the Optional Protocol.
вооруженных конфликтах при разработке и осуществлении мер, направленных на обеспечение надлежащего применения Факультативного протокола.
The development and implementation of measures to help children from disadvantaged social and/or regional groups;
Определение и осуществление мер помощи детям из уязвимых социальных и/ или региональных групп;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文