DEVELOPMENT IN ORDER in Russian translation

[di'veləpmənt in 'ɔːdər]
[di'veləpmənt in 'ɔːdər]
развития в целях
development in order
growth in order
развитию в целях
development in order
развитии в целях
развитие в целях
development in order

Examples of using Development in order in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which should cooperate with the Commission on Sustainable Development in order to strengthen efforts to achieve development goals.
эти органы сотрудничали с Комиссией по устойчивому развитию в целях укрепления процесса реализации задач в области развития..
economic and social development in order for Mali to achieve sustainable peace and stability.
экономического и социального развития в целях обеспечения долгосрочного мира и стабильности в Мали.
arrangements at all levels in the area of international migration and development in order to address all aspects of migration
механизмы на всех уровнях в области международной миграции и развития в целях урегулирования всех аспектов миграции
Mobilizing adequate and predictable resources was therefore critical to enabling the least developed countries to achieve economic growth and sustainable development in order to help lift millions of people out of poverty.
Мобилизация необходимых и предсказуемых по своему объему ресурсов играет в связи с этим ключевую роль в создании для наименее развитых стран возможностей по достижению экономического роста и устойчивого развития в целях оказания помощи миллионам людей в их вызволении из состояния нищеты.
arrangements at all levels in the area of international migration and development in order to address all aspects of migration
механизмы на всех уровнях в области международной миграции и развития в целях урегулирования всех аспектов миграции
The summit clearly showed that there is an urgent need to scale up the global partnership for development in order to mobilize additional resources to address the remaining gaps
Саммит наглядно продемонстрировал срочную и настоятельную необходимость укрепления глобального партнерства в целях развития для мобилизации дополнительных ресурсов с целью устранения сохраняющихся пробелов
The High-level Dialogue is expected to focus on the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways
Предполагается, что в ходе диалога на высоком уровне будет обсуждаться общая тема, касающаяся многоаспектного характера вопроса о международной миграции и развитии в целях выявления надлежащих путей
Once again, I would call from this rostrum for the support of the international community in the November Donor Round-Table Conference with partners in peace for development in order to adopt together a document on the national strategy to reduce poverty.
Еще раз хотел бы призвать международное сообщество с высоты этой трибуны поддержать намеченную на ноябрь конференцию<< за круглым столом>> с участием доноров и партнеров в целях развития в условиях мира, для того чтобы совместно принять документ о национальной стратегии по уменьшению масштабов нищеты.
lessons learned in assisting social development in order to suggest ways of improving inter-agency collaboration in the future.
касается содействия социальному развитию, в целях выработки рекомендаций относительно путей дальнейшего укрепления межучрежденческого сотрудничества.
recommendations of major international conferences on trade and development in order for small and vulnerable economies to finally get a chance to enjoy the benefits
рекомендаций крупных международных конференций по торговле и развитию, с тем чтобы небольшие и уязвимые страны могли наконец получить возможность воспользоваться благами
These activities will advocate the adoption of a rights-based approach to development in order to make social initiatives more responsive to social demands
В рамках этой деятельности будет пропагандироваться правозащитный подход к процессу развития в целях обеспечения того, чтобы социальные инициативы в большей степени учитывали социальные потребности
They also welcomed the High-level Dialogue as an opportunity to discuss the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways
Они приветствовали также Диалог высокого уровня как возможность обсудить многосторонние аспекты международной миграции и развития для того, чтобы определить надлежащие пути
enabling us to reorient resources towards activities that can foster development in order to meet those needs.
ресурсы на ведение деятельности, способной поощрять развитие в интересах удовлетворения этих потребностей.
Another important proposal is the one made by the Non-Aligned Movement for an international conference on money and finance for development in order to pursue comprehensive reform of the existing international monetary and financial system.
Еще одно важное предложение было внесено Движением неприсоединения в отношении проведения международной конференции по валютным и финансовым процессам в целях развития для проведения всеобъемлющей реформы нынешних валютных и финансовых систем.
analyse all the problems related to sustainable development in order to promote measures
анализировали все проблемы, связанные с устойчивым развитием, в целях поощрения использования мер
the environment and development in order not to constrain the prospects for future generations to attain a decent quality of life.
окружающей средой и развитием, с тем чтобы не ограничивать возможности будущих поколений в плане достижения надлежащего качества жизни.
cheapening the widespread use of research and development in order to continue.
удешевления широкое использование научных исследований и разработок в целях продолжения.
bodies of the United Nations system to strengthen international cooperation in the area of international migration and development in order to address the root causes of migration,
органы системы Организации Объединенных Наций укреплять международное сотрудничество в области международной миграции и развития в целях содействия устранению коренных причин миграции,
The technicians who specialise in such training work in close contact with our Department of Research and Development in order to keep totally up-to-date with the latest water jet or laser cutting systems
Специалисты, направленные на обучение, сотрудничают непрерывно с Департаментом по Исследованиям и Развитию в целях быть информированными о последних системных характеристик о станках резки водной струей
he welcomed the Government's will to reduce poverty and promote development in order to create conditions favourable to social justice,
он приветствует стремление правительства сократить масштабы нищеты и содействовать развитию в целях создания благоприятных условий для социальной справедливости,
Results: 108, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian