DIDN'T TEACH in Russian translation

['didnt tiːtʃ]
['didnt tiːtʃ]
не учил
didn't teach
have taught
didn't study
didn't learn
не научил
didn't teach
haven't taught
не учили
didn't teach
didn't learn
are not taught
have not learned
wasn't trained
не научили
didn't teach
they never taught

Examples of using Didn't teach in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't teach her anything.
Я вообще ее ничему не учил.
I didn't teach him that part!
Этому я его не учил!
He didn't teach me everything.
Он ничему меня не учил.
I didn't teach her.
Я не учила ее.
And she didn't teach you to dress.
Она не научила тебя одеваться.
But… it didn't teach me a lot about people.
Но это не научило меня разбираться в людях.
I know they didn't teach you about budgets in spaghetti
Я знаю, они не учат вас о бюджетах в спагетти-
Korea didn't teach them anything.
Корея их не научила.
Oh, I didn't teach her.
О, я не учила ей.
The FBI didn't teach you that.
В ФБР такому не учат.
There's not a thing you're about to say that I didn't teach you.
Ты собираешься сказать мне то, чему я тебя научил.
Your Ancient God didn't teach such things.
Ваш бог- предтеча не проповедовал этого.
you know I taught your mother everything she knows, but I didn't teach her everything I know.
я научил вашу маму всему, что она знает, но я не научил ее всему, что я знаю.
It was not ineffective! Reason it didn't work, is because you didn't teach the kids how to strike properly.
Причиной, почему это не сработало, было то, что ты не научил этих детей, как правильно бойкотировать.
the boy thought. Even though the sheep didn't teach me to speak Arabic.
каким был раньше,- подумал он,- а овцы не научат меня говорить по-арабски".
If you think you getting a little loan is gonna stop me, I didn't teach you much.
Если ты думаешь, что твой небольшой заем остановит меня, то я плохо тебя учил.
I, uh- Did you have lousy instructors who didn't teach you how to be a good doctor, Or just really bad parents who didn't teach you how to be a decent human being?
У вас паршивые преподаватели, которые не научили вас, как быть хорошим доктором, или просто плохие родители, которые не научили вас, как быть приличным человеком?
I did not teach her to do that.
Я не учил ее этому.
They don't teach any half moveq in combat training.
Они не учат вас драться в полсилы.
No, I did not teach you that.
Нет, этому я вас не учил.
Results: 48, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian