DIRECT COLLABORATION in Russian translation

[di'rekt kəˌlæbə'reiʃn]
[di'rekt kəˌlæbə'reiʃn]
прямое сотрудничество
direct cooperation
direct collaboration
прямое взаимодействие
direct interaction
direct engagement
direct collaboration
engaging directly
direct communication
direct liaison
непосредственное сотрудничество
direct cooperation
direct collaboration
прямом сотрудничестве
direct cooperation
direct collaboration
прямого сотрудничества
direct cooperation
direct collaboration
direct co-operation

Examples of using Direct collaboration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The workshop held in March 2006 was a direct collaboration with the Seamounts Group,
Практикум, состоявшийся в марте 2006 года, стал результатом прямого сотрудничества с Группой по подводным горам,
Direct collaboration with bilateral technical cooperation agencies, primarily from the member countries
Расширяется также прямое сотрудничество с учреждениями, занимающимися двусторонним техническим сотрудничеством,
However, it became clear that much more support was needed to enhance the day-to-day operations of the competition authorities and that a more direct collaboration between COMCO and those authorities would be necessary.
Однако стало ясно, что потребуется гораздо большая поддержка для расширения повседневной деятельности органов по конкуренции и что будет необходимо более прямое сотрудничество между КОМКО и этими органами.
In direct collaboration with the Co-Chairs, and following consultation with members, the secretariat prepares the draft agenda for the meetings of the Committee
На основе непосредственного сотрудничества с сопредседателями и по итогам консультаций с членами Секретариат составляет проект повестки дня для заседаний Комитета
There should be direct collaboration by contractor staff in the implementation of the project to ensure that they can influence the way the work is completed
Необходимо обеспечить непосредственное участие сотрудников контракторов в осуществлении проекта, с тем чтобы они могли влиять на ход работы и в интересах учета широкого опыта,
This study, written in direct collaboration with families living in extreme poverty,
В этом исследовании, которое подготовлено при прямом сотрудничестве с семьями, живущими в крайней нищете,
While some ICSID interdesigns have been in direct collaboration with United Nations societies, all such workshops
Хотя лишь некоторые семинары МСОПД" Интердизайн" проводились при непосредственном участии организаций системы Организации Объединенных Наций,
The incumbents of the proposed positions would also make it possible to establish direct collaboration with local level partner organizations
Появятся также возможности для налаживания прямого взаимодействия с партнерскими организациями на местном уровне и повышения степени информированности и внимания к гендерной
Technology(CST) network survey; direct collaboration with the UNCCD secretariat.
проводимом Комитетом по науке и технике, и прямое сотрудничество с секретариатом Конвенции.
its specialized agencies through bilateral partnerships and direct collaboration in implementing many emergency relief and long-term projects in countries affected by natural disasters
ее специализированными учреждениями через двусторонние партнерства и прямое сотрудничество в осуществлении многочисленных проектов по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи и долгосрочных проектов в странах,
including through information exchanges, direct collaboration with the drug control commissions in the Arab region
в том числе посредством обмена информацией, прямого взаимодействия с комиссиями по контролю над наркотиками в арабском регионе
the Secretary-General broke new ground in recommending direct collaboration between the United Nations Secretariat
открыл новые перспективы в плане непосредственного взаимодействия между Секретариатом Организации Объединенных Наций
Other measures applied by public authorities to stimulate the employment of Roma comprise their employment in the mediation services(to facilitate direct collaboration between the authorities and the Roma communities),
К числу других мер, принимаемых органами государственного управления с целью стимулирования занятости среди рома, можно отнести следующие: привлечение их к работе по найму в качестве посредников по предоставлению услуг( для содействия прямому сотрудничеству между властями и общинами рома),
that there should be direct collaboration involving the staff of the contractors in the implementation of the project
необходимо наладить прямое сотрудничество между контракторами в деле осуществления проекта,
He took an active part in student's films: directing collaboration, co-writer, actor.
Принимал активное участие в студенческих фильмах: режиссерское сотрудничество, совместное написание сценариев, актер.
The increase in direct collaboration, enhanced coordination, partnerships, and networking is unprecedented.
Наблюдается беспрецедентное расширение масштабов прямого взаимодействия, координации, формирования партнерских связей и создания сетевых структур.
As a result, a series of meetings was held to identify areas for direct collaboration.
В результате этого был проведен ряд заседаний с целью выявления областей непосредственного сотрудничества.
Sometimes illustrations are a result of direct collaboration between a writer and an artist.
Иногда иллюстрации являются плодом непосредственног о сотворчества художника и писателя.
UNDP management and UNV welcome the proposal to establish a mechanism for direct collaboration with IEO to manage and report on UNV independent evaluations.
Руководство ПРООН и Программа добровольцев Организации Объединенных Наций приветствуют предложение относительно создания механизма налаживания прямого сотрудничества с Независимым управлением оценки в целях обеспечения руководства и представления докладов о результатах проведенных программой независимых оценок.
This project was the result of direct collaboration among the Food and Agriculture Organization of the United Nations(FAO),
Этот проект является результатом прямого сотрудничества между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций( ФАО),
Results: 337, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian