DISCUSSION OF THIS ITEM in Russian translation

[di'skʌʃn ɒv ðis 'aitəm]
[di'skʌʃn ɒv ðis 'aitəm]
обсуждение этого пункта
discussion of this item
debate on this item
consideration of that item
discussion of this paragraph
deliberations on this item
to discuss this item
обсуждение данного пункта
discussion of the item
debate on the item
discussion of this point
deliberations on this item
to discuss this item
обсуждение этого пункта повестки дня
discussion of this agenda item
debate on this agenda item
consideration of this agenda item
deliberations on this agenda item
discussing this agenda item
обсуждение данного пункта повестки дня
discussion of this agenda item
discussion of the item
debate on this agenda item
the discussion of this point of the agenda
deliberations on this agenda item
обсуждении этого пункта
discussion of this item
discussing this item
debate on this item
обсуждения этого пункта
discussion under this item
this item have been discussed
обсуждения данного пункта
discussion of the item
discussing this item
the debate under this item
consideration of this item

Examples of using Discussion of this item in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GRE agreed to defer the discussion of this item at its next session, waiting guidance from WP.29/AC.2.
GRE решила отложить обсуждение этого пункта до своей следующей сессии в ожидании руководящих указаний со стороны WP. 29/ AC. 2.
The discussion of this item was organized around three Panel discussions,
Обсуждение этого пункта было организовано в форме трех групповых дискуссий,
The Committee resumed its general discussion of this item and heard statements by the representatives of India,
Комитет возобновил общее обсуждение этого пункта и заслушал заявление представителей Индии,
Agreed to add the following text to the annotations to this item:"Discussion of this item may focus on international transport aspects of the information submitted";
Согласилось добавить следующий текст в пояснения, касающиеся этого пункта:" Обсуждение этого пункта может быть сосредоточено на аспектах представленной информации, касающихся международных перевозок";
Views differed in the Board during the discussion of this item as to whether there should be a further study of the special index.
В ходе обсуждений этого пункта в Правлении наблюдались расхождения во мнениях в том, что касается целесообразности проведения дополнительного исследования по вопросу применения специального индекса.
endeavours of many delegations will bring about realistic results in the discussion of this item at this meeting.
устремления многих делегаций позволят нам добиться реалистичных результатов в обсуждении данного пункта повестки дня на этом заседании.
Mr. Huaraka(Namibia): The Namibian delegation is pleased to be able to participate in the discussion of this item on the zone of peace
Г-н Хуарака( Намибия)( говорит по-английски): Делегация Намибии рада возможности принять участие в обсуждении этого пункта повестки дня о зоне мира
Discussion of this item is expected to focus on the policy implications of the outcome of the Expert Meeting(TD/B/COM.2/33), which will be presented by its Chairperson.
Предполагается, что при обсуждении данного пункта повестки дня основное внимание будет уделено принципиальным последствиям итогов Совещания экспертов( TD/ В/ СОМ. 2/ 33), которые будут изложены его Председателем.
In preparing the paper the secretariat was to take into account the points raised in the Committee's discussion of this item, as well any comments submitted in writing.
При подготовке этого документа секретариату необходимо принимать во внимание вопросы, поднятые в ходе обсуждения этого пункта в Комитете, а также любые замечания, представленные в письменном виде.
Due to time limitations, it agreed to postpone the discussion of this item until its next session.
В связи с огра- ниченностью времени он принял решение отложить обсуждение этого вопроса до своей следующей сессии.
May I take it that the Assembly considers that discussion of this item at the present session is concluded?
Могу ли я считать, что Ассамблея решает, чтобы этот вопрос обсуждался в ходе текущей сессии?
The Committee continued its general discussion of this item and heard statements by the representatives of Germany(on behalf of the European Union),
Комитет продолжил общее обсуждение этого пункта и заслушал заявления представителей Германии( от имени Европейского союза),
The Committee resumed its general discussion of this item and heard statements by the representatives of Jordan,
Комитет возобновил свое общее обсуждение данного пункта и заслушал заявления представителей Иордании,
Still, I think it would be useful to have a more thorough discussion of this item, especially since we have received the reports from some of these organizations,
И все же я полагаю необходимым провести более тщательное обсуждение этого пункта, особенно в связи с тем, что мы уже получили доклады некоторых из указанных организаций,
At the 4th meeting of the Working Group, on 16 March, the point was made that discussion of this item would continue to be of little practical value as long as there was no specific proposal in connection therewith for consideration by the Committee.
На 4м заседании Рабочей группы 16 марта было констатировано, что обсуждение данного пункта и впредь не будет иметь большого практического значения, пока в связи с ним на рассмотрение Комитета не поступит конкретного предложения.
Accordingly, GRSP agreed with the Chairperson's request to defer the discussion of this item to its May 2009 session
В этой связи GRSP согласилась с просьбой Председателя о том, чтобы отложить обсуждение этого пункта до ее сессии, которая состоится в мае 2009 года,
The President of the Board noted that a summary of the discussion of this item would be presented to the Preparatory Committee at its meeting to be held from 30 May to 2 June 2000.
Председатель Совета отметил, что краткая информация об обсуждении этого пункта будет представлена Подготовительному комитету на его сессии, которая будет проведена с 30 мая по 2 июня 2000 года.
The Committee continued its general discussion of this item and heard statements by the representatives of China,
Комитет продолжил общее обсуждение данного пункта и заслушал заявления представителей Китая,
During its discussion of this item, it was suggested by the delegate of Spain that the Working Party should consider cooperation with the Organisation for Economic Co-operation
В ходе обсуждения данного пункта делегат от Испании предложил Рабочей группе рассмотреть вопрос о сотрудничестве с Организацией экономического сотрудничества
see action taken on that draft resolution today to oppose the proposal for the adjournment of the discussion of this item.
решение по этому проекту резолюции было принято сегодня, выступить против предложения о том, чтобы отложить обсуждение данного пункта.
Results: 64, Time: 0.0768

Discussion of this item in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian