displayed on the screenthe on-screenshown on the displaythe onscreen
высветившееся на экране
Examples of using
Displayed on the screen
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Commands are issued to team members via a selection of clickable icons displayed on the screen or hotkeys.
Команды членам группы выдаются через выбор кликабельных пиктограм, отображаемых на экране, или горячие клавиши.
True, being able to create a Mii character while looking at a face-shot displayed on the screen seems like a step forward from just starting to make a Mii character from scratch.
Действительно, возможность создавать персонаж Mii, глядя на фотографии на дисплее, выглядит шагом вперед по отношению к возможности создавать персонаж Mii с рисунка.
Picture to be displayed on the screen is turned off when you start charging a battery
Изображение, которое будет отображаться на экране отключается при зарядке и состояние заряда батареи
Images displayed on the screen may be distorted if an iPhone
Изображение на дисплее может искажаться, если на iPhone
error text will be displayed on the screen.
текст ошибки будет показан на экране.
If necessary, in the Lock& Locate section enter the text that you want to be displayed on the screen of the locked device.
Если требуется, в блоке Блокирование и Поиск введите текст, который будет отображаться на экране заблокированного устройства.
the camera image is displayed on the screen(4), so the user can control the movement of his lips.
изображение с камеры будет выведено на экран( 4), благодаря чему, пользователь сможет проконтролировать движение своих губ.
If necessary, in the Alarm section enter the text that you want to be displayed on the screen of the locked device.
Если требуется, в блоке Сирена введите текст, который будет отображаться на экране заблокированного устройства.
If necessary, in the Text when locked field, enter the message to be displayed on the screen of the locked device.
Если требуется, в поле Текст при блокировании введите текст сообщения, которое будет отображаться на экране заблокированного устройства.
looked at the name displayed on the screen before I answered it. I politely inquired.
посмотрел на имя, высветившееся на экране, прежде чем взять трубку.
You can also specify the text to be displayed on the screen of the device while it is blocked.
Вы можете также указать текст, который будет отображаться на экране устройства в заблокированном состоянии.
the cell phone and looked at the name displayed on the screen before I answered it.
посмотрел на имя, высветившееся на экране, прежде чем взять трубку.
Please note that the colours displayed on the screen may vary slightly from the actual colour.
Учтите, что цвета, отображаемые на экране, могут незначительно отличаться от фактического цвета товара.
As drawing up the algorithm of a user indicator, you will need to determine how the values that will get written in the indicator's buffer will be calculated and displayed on the screen.
При составлении алгоритма пользовательского индикатора Вам потребуется определить, как будут вычисляться значения, записываемые в индикаторный буфер, и как они будут отображаться на экране.
Manual testing allows software tester to analyze fast the data received from various sources& see test results displayed on the screen.
Ручное тестирование позволяет тестировщику быстро проанализировать данные, полученные из разных источников и увидеть результаты, отображаемые на экране.
it is possible to determine how many standing order agreements are displayed on the screen at a time select a number from the dropdown menu.
количество договоров на постоянный платеж, которые будут одновременно отображаться на экране выберите количество в ниспадающем меню.
you can re-run/ refresh the devices displayed on the screen.
вы можете повторно запустить/ обновить устройства, отображаемые на экране.
the image is always displayed on the screen.
изображение будет всегда отображаться на экране.
information about the works will be displayed on the screen.
информацию о работы будут отображаться на экране.
The staff member uses the numeric keypad displayed on the screen to enter a four-digit password either the checkout password
Сотрудник магазина должен использовать отображаемую на экране цифровую клавиатуру для ввода четырехзначного пароля контрольного пароля
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文