DMZ in Russian translation

ДМЗ
DMZ
DIP
dmzs
ДЗ
DMZ
RS
DH
CLE
HD
DZ
healthcare
DMZ
демилитаризованной зоне
demilitarized zone
perimeter network
the DMZ
demilitarised zone
the demilitarized area
демилитаризованной зоны
demilitarized zone
demilitarised zone
DMZ
perimeter network

Examples of using Dmz in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
August: 2ID jeep destroyed by mine south of DMZ.
Августа: Джип с американскими военнослужащими подрывается на мине к югу от КДЗ.
This allows for example to control traffic of DMZ servers.
Это позволяет, например, управлять трафиком серверов из DMZ зоны.
UNIKOM Kuwait and DMZ.
The DMZ and the surrounding area contain 106 of the world's most endangered species of birds,
На территории ДМЗ и прилегающей местности обитают 106 видов птиц, млекопитающих, насекомых и рептилий мира,
The Kigali and the DMZ sectors will each consist of an infantry battalion
В секторах Кигали и ДЗ будут действовать по одному пехотному батальону
The DMZ sector became fully operational in late February 1994 with the establishment of the sector headquarters in Byumba
Сектор ДМЗ стал полностью функционировать в конце февраля 1994 года после учреждения штаба сектора в Биумбе
DMZ IP Address If DMZ is enabled, select a computer from the list and click the double
IР- адрес DMZ Если DMZ включена, то выберите из списка требуемый компьютер
During this phase, the monitoring of the DMZ and of the Uganda/Rwanda border will cease.
На этом этапе прекратится контроль в ДЗ и на границе между Угандой и Руандой.
RTI Systems's DMZ Kamov aerospace subsidiary, acquired in 2005, signed a contract
Принадлежащее ОАО" Концерн" РТИ Системы" предприятие ОАО" ДМЗ" Камов",
DMZ- Set up a DMZ(Demilitarized Zone)
DMZ- Настроить DMZ( демилитаризованную зону),
If cardholder data is located within the DMZ, it is easier for an external attacker to access this information,
Если ДДК размещены в демилитаризованной зоне, внешнему злоумышленнику проще получить эту информацию, поскольку ему нужно будет
UNIKOM monitored the DMZ from patrol and observation bases
ИКМООНН вела наблюдение за ДЗ с баз патрулирования
They have even openly built large military facilities at the Oryonggye post in DMZ only 100 metres from MDL.
Они даже построили, не таясь, крупные военные сооружения в районе поста в Орионггие, находящегося в ДМЗ на расстоянии всего 100 метров от ВДЛ.
During my first days at DMZ I was just walking from one floor to another observing the whole process.
В первые дни моего пребывания в DMZ, я просто ходил с одного этажа на другой и наблюдал как здесь все работает.
This situation has made us no longer observe unilaterally the articles of the armistice agreement concerning DMZ.
Эта ситуация заставила нас отказаться от дальнейшего одностороннего соблюдения положений соглашения о перемирии, касающихся ДМЗ.
router configurations to verify that inbound Internet traffic is limited to IP addresses within the DMZ.
маршрутизатора на предмет того, что входящий интернет- трафик ограничен IР- адресами, находящимися в демилитаризованной зоне.
concerned shooting incidents inside the DMZ.
касались инцидентов с перестрелками внутри ДЗ.
North and South Korean military forces are on high alert in response to rumors of an impending American pull-out from the DMZ.
Вооруженные силы Южной и Северной Кореи приведены в состояние боевой готовности после появления слухов о выводе американских войск из Демилитаризованной зоны.
If it is needed, each startup from DMZ may apply for participation in the acceleration program
При необходимости любой стартап из DMZ может подать заявку на участие в акселарацийний программе
which isn't far from the DMZ.
не так далеко от ДМЗ.
Results: 214, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Russian