DO CARE in Russian translation

[dəʊ keər]
[dəʊ keər]
действительно забочусь
really care
do care
не безразлично
care about
are not indifferent
не пофиг
cares
заботишся
care

Examples of using Do care in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then-Then you do care?
Тебя это тревожит?
I think you do care.
А по-моему, для тебя это важно.
We do care, you know.
Мы правда заботимся, понимаешь.
Oh, but we do care, Nicholas.
О, мы правда не равнодушны, Николас.
I do care about hanging a sign that says.
Мне НЕ плевать на висящую снаружи Белого дома табличку с надписью.
Because I do care, Lex.
Потому что мне действительно не все равно, Лекс.
Lars, we do care.
Ларс, нам всем не наплевать.
No. I do care.
Мне не все равно.
You do care.
Ты- сама забота.
Seems like you do care.
Кажется, что тебя это все-таки волнует.
Ah, so you do care.
Ах, так вас все-таки это волнует.
You see, Schwartz, you do care.
Видишь, Шварц, ты такая заботливая.
The politsiya doesn't care about our little Chicago law firm, but they do care about anti-Putin propaganda.
Полиции все равно про небольшую юридическую фирму из Чикаго, но им не все равно про антипутинскую пропаганду.
if you really do care about me, if you do consider me your son,
и ты действительно обо мне заботишся, если ты считаешь меня своим сыном,
sympathetic people, who do care for the life of children from socially unprotected families, to respond.
отзывчивых людей, кому не безразлична жизнь детей из социально незащищенных семей.
I do care about my position in this firm and my position is that we win.
Моя позиция в фирме мне все-таки не безразлична, и моя позиция такова: мы выигрываем.
where do care a lot of common good- will survive more probably.
где больше заботятся о благе команды в целом- те выживают вероятнее.
I mean, I don't think I'm too good for you, but I do care too much about what other people think.
То есть, я не думаю, что слишком хорош для тебя, но меня правда слишком сильно волнует, что думают обо мне другие. Это волнует каждого.
I have had to go through my life not caring what people think of me, but I do care what you think.
Меня всю жизнь не волновало, что люди обо мне думают, но меня волнует, что думаешь ты.
Home users mostly don't care about it that much(although some do care), and enterprise users are spending time tracking the security updates in unstable, then updating their snapshots of Sarge.
Пользователи, использующие ОС дома, не особо об этом беспокоятся( хотя некоторых это и волнует), корпоративные же пользователи следят за обновлениями безопасности в нестабильном выпуске, а затем обновляют свои срезы Sarge.
Results: 52, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian