DO NOT DEVELOP in Russian translation

[dəʊ nɒt di'veləp]
[dəʊ nɒt di'veləp]
не развиваются
do not develop
do not thrive
не разрабатываем
не развивают
do not develop
не развивается
does not develop
is not developing

Examples of using Do not develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the eggs inside the female simply do not develop.
для размножения- без нее яйца внутри самки просто не развиваются.
nymph lice stop feeding and do not develop.
нимфы вшей перестают питаться и не развиваются.
above 30° C, the eggs of the clothes moth do not develop, and the larvae die.
выше 30° С яйца платяной моли не развиваются, а личинки погибают.
Facilitate the practical implementation of the Espoo Convention, do not develop ENIMPAS into a primary source about EIA in Europe and beyond.
Упростить практическое осуществление принятой в Эспо Конвенции, не разрабатывать базу данных ЭНИМПАС таким образом, чтобы она стала основным источником информации об ОВОС в Европе и за ее пределами.
If you do not develop, you can not expect a good job
Если же ты не развиваешься, то не можешь рассчитывать на хорошую работу
They do not develop research protocols by themselves,
Они не разрабатывают самостоятельно протоколы исследований,
If you do not develop a new business model,
Если вы не разрабатывать новую бизнес- модель,
In a distant planet, the fights in the arena of the circus do not develop with gladiators, but with monstrous monstrous creatures that you will have to fight.
На далекой планете, сражаясь на арене гладиаторов не развиваешься, но с пугающими чудовищными существами, которые вы должны бороться.
flea larvae generally do not develop on the surface of a warm-blooded body.
личинки блох вообще развиваются не на поверхности тела теплокровных.
The main purpose of these arrangements is to make sure that the FSU states do not develop closer security relations with the EU, NATO and Western democracies.
Основная цель этих договоренностей состоит в том, чтобы помешать странам БСС развивать более тесные отношения в сфере безопасности с ЕС, НАТО и западными демократиями.
transboundary assessments infrequently and thus routines do not develop on their own.
там соответственно стандартные процедуры работы сами собой не вырабатываются.
Such a complex composition of the poison is a guarantee that the parasites do not develop resistance to this remedy.
Такой комплексный состав отравы является гарантией того, что у паразитов не выработается устойчивость к этому средству.
Some people do not develop psychoses or schizophrenia until after their developmental years when they go out on their own
Некоторые люди не развивают психозы или шизофрению, пока не пройдут их годы развития, когда они выходят в общество полагаясь на себя,
If you do not develop spiritually by yourselves, the new generations shall not have an obvious example to follow
Если вы сами духовно не развиваетесь, то другие поколения лишаются очевидного примера, которым могли бы руководствоваться, и их жизнь станет
In our previous example, firms which do not develop and sell new products are rarely leaders in their industry,
В нашем предыдущем примере фирмы, не разрабатывающие и не продающие новую продукцию, редко относятся к числу
Specialists in these directions do not deal with hardware, do not develop and improve software,
Специалисты этих направлений не занимаются аппаратным обеспечением, не разрабатывают и не развивают программное обеспечение,
future well-being, and if we do not develop the concept of sustainable development from our perspective as a species, we will end
будущим благополучием человечества и если мы не разработаем концепцию устойчивого развития, с точки зрения выживания рода человеческого,
types of nuclear weapons deployed, and do not develop new types of nuclear weapons
номенклатуру развернутых ядерных вооружений, не разрабатывали новые виды ядерного оружия
big children who do not develop their insight, is like a millet.
в том числе взрослых детей, которые не занимаются своей интуицией, размером с пшено.
the need arises to ensure that various international courts do not develop conflicting interpretations of international law.
возникает необходимость в обеспечении того, чтобы различные международные суды не разрабатывали противоречивых толкований международного права.
Results: 55, Time: 0.1326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian