DO NOT EVEN THINK in Russian translation

[dəʊ nɒt 'iːvn θiŋk]
[dəʊ nɒt 'iːvn θiŋk]
даже не думай
do not even think
даже не задумываются
do not even think
даже не думать
do not even think
даже не думают
do not even think

Examples of using Do not even think in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're already using"Welcome to the Arctic research community" to say,"Don't even think about drilling up there.
Мы уже использовали фразу" Добро пожаловать в научно-исследовательское сообщество в Арктике", чтобы сказать" Даже не думайте заняться тут бурением.
website owners do not even think about the necessity to optimize the file sizes.
владельцы сайтов даже не думают о необходимости оптимизации размеров файлов.
we say,"take out the remnants, or do not even think about the supply for next season.
нам говорят:« Вывозите остатки, или даже не думайте о поставках на следующий сезон».
The message to the would-be perpetrators of crimes in the name of a twisted ideology should be crystal-clear: do not even think about it; your terror will not pay off.
Сигнал тем, кто вынашивает планы преступлений во имя извращенной идеологии, должен быть кристально четким: даже не думайте об этом; ваш терроризм не оправдывает себя.
At times, we do not even think about what foods we use
Порой мы даже не думаем о том, какие продукты употребляем
Choosing clothes for work, we do not even think that it can be mixed with something summer
Выбирая одежду для работы, мы даже не думаем, что ее можно разбавить чем-то летним
Young families with little children usually do not even think about other things to do,
Родители, у которых дети совсем маленькие, обычно даже не задумываются о дополнительных развлечениях,
they are satisfied by manufacturing of well-known pharmaceuticals, and do not even think about some serious innovations
они удовлетворяются выпуском давно известных лекарств и даже не думают о каких-то серьезных инновациях
In everyday life we do not even think how the day television
В обыденной жизни мы даже не задумываемся как проходит рабочий день телевизионных
You do not even think that every commercial broadcast imprints into your sub-consciousness one more vibration,
Вы даже не призадумываетесь, что каждая демонстрация рекламы в ваше подсознание втискивает еще одну,
Yeah, don't even think about it, Laurie.
Да, даже не думай об этом, Лори.
Don't even think about leaving the country.
Даже не думайте покидать страну.
Don't even think that, young man!
Даже не думай об этом, молодой человек!
They don't even think about it.
Они даже не думают об этом.
Don't even think about it, Coleman.
Даже не думайте об этом, Колман.
Hey, don't even think about it, Hurley.
Эй, даже не думай об этом, Херли.
It… don't even think about it.
Даже не думайте об этом.
Normal people don't even think about eating someone else!
Нормальные люди даже не думают жрать кого-нибудь!
Don't even think.
Даже не думай.
We don't even think about what happens when we leave.
Мы даже не думаем о том, что случится, когда мы уйдем.
Results: 40, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian