have not experienceddid not experiencedo not feeldo not sufferhad nowould not sufferdo not facedidn't test
Examples of using
Do not face
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Consular protection can play an important role in ensuring that women migrants do not face abusive situations.
Консульская защита может играть важную роль в обеспечении того, что женщины- мигранты не оказываются в положении жертв грубого обращения.
make particular demands on governments which most developed countries do not face.
органами управления особые требования, с которыми большинство развивающихся стран справиться не могут.
in most cases, settlers do not face prosecution or even investigation.
в большинстве случаев поселенцам не грозит судебное преследование или даже расследование.
Take all necessary measures to guarantee the human rights of LGBT individuals and that they do not face persecution of any kind(Brazil);
Принять все необходимые меры для гарантирования прав человека ЛГБТ и того, что они не будут подвергаться никаким преследованиям( Бразилия);
Older persons who move to urban areas within the home country do not face all the problems that international migrants encounter, but they too experience
Пожилые люди, переезжающие из села в город на территории своей страны, не сталкиваются со всем комплексом тех проблем, которые выпадают на долю международных мигрантов,
The second involves countries that do not face such a situation, but where drug traffickers become powerful enough to take on the State through violent confrontation
Во-вторых, она касается стран, которые не сталкиваются с подобной ситуацией, но в которых лица, занимающиеся незаконным оборотом наркотиков, становятся настолько могущественными,
military coup d'état and released the same day as the author, and do not face any possibility of future detention.
которые были освобождены в один день с автором и которые не стоят перед угрозой быть заключенными под стражу в будущем.
Even those young people who do not face these problems undergo a series of major changes in their lives during which they often find themselves taking increased risks
Но даже если молодые люди не сталкиваются с этими проблемами, в их жизни происходят серьезные перемены, в результате чего они нередко оказываются в опасной ситуации
The winners of the conference cups do not face each other at the end of the season to determine the season champion;
Победители кубков конференций не встречаются друг с другом в конце сезона, чтобы определить чемпиона сезона,
Similarly, well-off senior citizens in affluent societies do not face the same challenges or daily struggle as poor older people
Точно так же зажиточные пожилые люди, живущие в богатых странах, не сталкиваются с теми проблемами, с какими сталкиваются пожилые бедняки
other creatures do not face death at all.
либо же другие существа не встречаются со смертью вовсе.
ensuring that victims of trafficking do not face prosecution solely because they have been trafficked;
жертвы торговли людьми не подвергались преследованию лишь по той причине, что они стали объектом торговли;
will ensure that countries do not face a shortfall in assistance
обеспечит, чтобы страны не испытывали недостатка в помощи,
which put them at a disadvantage compared with major foreign competitors that do not face a similar increase in environmental standards.
ставит их в невыгодное положение по сравнению с основными зарубежными конкурентами, которые не сталкиваются у себя с подобным повышением экологических нормативов.
to engage in innovative activities are either those that operate in a less competitive environment or those that do not face pressure to change.
новаторству не стремятся те фирмы, которые либо работают в условиях менее острой конкуренции, либо не сталкиваются с необходимостью изменений.
I encourage Member States to take all the necessary steps to ensure that women do not face discrimination in any of the stages of the electoral process,
Я призываю государства- члены предпринять все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы женщины не сталкивались с дискриминацией ни на одном из этапов избирательного процесса,
possibly as the landowners do not face the same conditions of overall resource scarcity that motivate small farmers to nurture natural regeneration.
по-видимому из-за того, что землевладельцы не сталкиваются с теми же условиями общей нехватки ресурсов древесины, что мотивирует мелких фермеров выращивать естественное возобновление.
remote areas do not face barriers in accessing family-planning information and services;
отдаленных районах не сталкивались с препятствиями в получении информации и услуг в области планирования семьи;
firms do not face the growth of debt, servicing
фирмы не столкнулись с ростом расходов на обслуживание долга
other staff do not face either problem.
другие сотрудники не сталкиваются ни с одной из этих проблем.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文