NON AFFRONTANO in English translation

do not address
non affrontano
non si rivolgono
non rispondono
non riguardano
non contemplano
non risolvono
non si occupano
do not face
non affrontano
non devono far fronte
non siano confrontati
non affacciate
non si faccia
non si affacciano
do not cope
non affrontano
non si occupa
non fanno fronte
non si adattano
fail to address
non affrontano
non risponderà
hanno fallito nell'affrontare
non risolvono
do not deal
non trattano
non si occupano
non riguardano
non affrontano
do not tackle
non affrontano
do not confront
non affrontano
are not addressing
does not address
non affrontano
non si rivolgono
non rispondono
non riguardano
non contemplano
non risolvono
non si occupano

Examples of using Non affrontano in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Infatti, i neolaureati spesso non affrontano la quantità di conoscenza che viene loro presentata a scuola.
Indeed, first-graders often do not cope with the amount of knowledge that is presented to them at school.
Ad ogni modo, mette in evidenza due strategie specifiche che molte altre non affrontano, ovvero.
However, it also stresses two specific strategies that many others fail to address, namely.
Questa lista non significa che i rappresentanti di altre professioni non affrontano pressioni affatto.
This list does not mean that representatives of other professions do not face stresses at all.
Quando gli organi non affrontano la rimozione delle tossine(a causa del loro numero troppo grande), le tossine iniziano letteralmente a emergere.
When the organs do not cope with the removal of toxins(due to their too large numbers), the toxins literally begin to surface.
Dobbiamo respingere questi meccanismi rimediati e, secondo alcuni, irresponsabili che non affrontano il problema reale.
We should reject these clumsy and, some would say, irresponsible mechanisms that do not deal with the real problem.
rispettivamente per occupazioni e per settori, non affrontano tuttavia il problema in modo sostanziale nei loro PAN.
which show high gender segregation, respectively by occupations and by sectors, do not address this problem in a substantial way in their NAPs.
Pertanto, arriva il momento in cui gli organi escretori non affrontano la loro rimozione, che provoca la deposizione di tossine nel corpo.
Therefore, the moment comes when the excretory organs do not cope with their removal, which provokes the deposition of toxins in the body.
Pertanto, entrambe le proposte contengono numerosi miglioramenti per le imprese, ma non affrontano tutte le questioni che molti fiscalisti considererebbero pertinenti in questo campo.
Therefore, both proposals contain numerous improvements for businesses but do not tackle all the issues that many tax experts would consider relevant in this field.
per quanto riguarda la sanità pubblica, le strutture e i meccanismi esistenti a livello di UE non affrontano queste minacce a dovere9.
mechanisms at EU level do not address these threats sufficiently9 as far as public health is concerned.
mantenere due soggetti politici che affrontano- o non affrontano- le stesse tematiche con le stesse modalità?
in keeping two political bodies that deal-or do not deal- with the same issues in the same ways?
le iniziative dei singoli governi sono disorganiche e non affrontano esplicitamente queste carenze del mercato.
government measures are fragmented and do not tackle explicitly these market failures.
I fondamentalisti islamici potrebbero giungere alla conclusione che non sono ormai lontani dalla vittoria, se le vittime di questa guerra non affrontano le cause fondamentali del problema.
Islamic fundamentalists might conclude that they are well on the road to winning that war when its victims do not confront the fundamental cause of the problem.
le leggi esistenti non affrontano tali casi.
existing laws do not address such cases.
non consentire uno stato in cui i sistemi escretori non affrontano il compito di pulizia.
do not allow a state in which the excretory systems do not cope with the task of cleaning.
Purtroppo i regimi autoritari della regione non affrontano la questione in maniera adeguata
Unfortunately, the authoritarian regimes in the region are not addressing this issue appropriately,
indicate come parte della strategia, ma non affrontano il problema alla radice.
are suitable as part of the strategy, but do not tackle the problem at its roots.
In questo momento, i candidati di entrambi i partiti politici non affrontano le questioni di maggiore importanza per gli elettori americani.
Right now, the candidates of both political parties are not addressing the questions of greatest importance to American voters.
OSSERVA che gli accordi volontari non affrontano la questione del controllo dell'osservanza degli accordi;
NOTES that the voluntary arrangement does not address the question of monitoring of the compliance with the arrangements.
Le prospettive finanziarie decise al Consiglio europeo di Edimburgo fino al 1999 non affrontano questi proble mi.
The financial perspective agreed by the European Council up until 1999 does not address these issues.
Le persone non affrontano i problemi fino a quando non ci si scontrano, è così.
People don't deal with issues until they're in front of them, and now it's in front of them.
Results: 126, Time: 0.07

Non affrontano in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English