AFFRONTARE in English translation

face
faccia
viso
volto
affrontare
fronte
nominale
faccino
muso
parete
si affacciano
address
indirizzo
affrontare
discorso
deal
accordo
affare
patto
affrontare
fare
trattare
contratto
problema
gestire
offerta
tackle
affrontare
placcaggio
contrastare
combattere
risolvere
paranco
placcare
fronte
fronteggiare
snast
confront
affrontare
confronto
fronteggiare
confrontarsi
stare di fronte
cope
affrontare
gestire
sopportare
superare
fronteggiare
piviale
far fronte
occuparsi
fare i conti
go
andare
passare
fare
vattene
tornare
continua
via
entrare
partire
accedere
handle
maniglia
manico
gestire
impugnatura
maneggiare
sopportare
affrontare
quadratino
trattare
reggere
take
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
approach
approccio
impostazione
metodo
strategia
avvicinamento
atteggiamento
orientamento
affrontare
si avvicinano

Examples of using Affrontare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Tuttavia, vorrei attirare la vostra attenzione su alcune questioni che, a mio avviso, non sono state affrontare adeguatamente.
However, I would like to draw your attention to a few matters that in my view have not been tackled adequately.
ha compreso di non potersi concedere il lusso di affrontare con leggerezza lo sviluppo dell'efficienza energetica.
has realised that it cannot afford the luxury of taking the development of energy efficiency lightly.
donne nell'Unione europea svolge un ruolo fondamentale nel modo orizzontale di affrontare le questioni della parità.
women in the EU has a crucial role in the horizontal way of handling equality matters.
culturali concreti che è necessario affrontare.
cultural factors that need to be tackled.
quindi è molto importante essere ben preparati prima di affrontare il test!
the most prestigious universities, it is thus important to be well prepared before taking this test!
il valore economico e sociale, è necessario affrontare una serie di sfide.
societal value, a number of challenges still need to be tackled.
Le raccolte fondi permettono ai pazienti di affrontare le peggiori assicurazioni con il potere delle loro storie.
Through the power of their stories. Crowdfunding empowers patients to fight bad insurance.
È molto più facile affrontare la vita quando si è morti! Mi siedo tutto il giorno,
That… life is so much easier to deal with when you are dead!
Ma affrontare un inglese è una cosa del tutto diversa.
But to fight an Englishman is a very different matter.
Dato che non potete affrontare una ristrutturazione delle comunicazioni per ogni tale assegnazione"Vorresti dare un'occhiata questo bug?".
Given that you can't afford a communications turnaround for every such assignment"Would you be willing to look at this bug?".
Non ho intenzione di affrontare- e quindi, inavvertitamente, rinforzare- dei comportamenti che penso non siano appropriati per la tua età,
I am not going to engage with-and thus inadvertently reinforce-behaviors that I feel are not appropriate for your age, development,
Ci stiamo preparando ad iniziare ad affrontare il processo di lasciare il nostro pianeta d'origine
We're getting ready to begin to go through the process of leaving our planet of origin
Ho citato soltanto alcuni dei numerosi problemi che le aziende devono affrontare per cercare di sviluppare servizi internazionali di trasporto merci per ferrovia.
I have touched on only some of the multitude of problems that have to be faced by companies in trying to develop international rail freight services.
Nel clima attuale non possiamo affrontare un calo della produzione alimentare europea
In the present climate we cannot afford to decrease EU food production
Si presenteranno altre occasioni per nuovamente affrontare questo argomento; ma non possiamo bloccare una direttiva solo perché la Commissione dice«no»
There will be other opportunities to go into this whole matter again, but we cannot block a directive simply because
Scommetto che si debbano affrontare molte pene e sofferenza, per essere il capo dei Sakiru, vero?
I bet you got to go through a lot of pain and suffering to be a Sakiru boss, don't you?
Quindi… potremmo andare a cercare questo Castello Comesichiama, affrontare quella cosa, tornare
So, we can go and find Castle What's-His-Nuts, fight that thing,
Cioe', potrei affrontare il traffico e portarlo giu' a Beneke,
I mean, I could fight traffic and bring him down to Beneke now.
erano riluttanti ad affrontare in campo aperto i Romani,
were reluctant to fight a pitched battle,
Accanto ai musulmani, Guaimario dovette affrontare anche il vescovo-duca Atanasio II di Napoli,
Besides Saracens, Guaimar also had to fight the duke-bishop Athanasius of Naples, who was ruling over Capua,
Results: 33628, Time: 0.1123

Top dictionary queries

Italian - English