DOCUMENT PROCESSING in Russian translation

['dɒkjʊmənt 'prəʊsesiŋ]
['dɒkjʊmənt 'prəʊsesiŋ]
обработки документов
document processing
document management
the documents processing
processing of documentation
обработки документации
documentation-processing
processing of documentation
document processing
process documentation
documents management
обработку документов
processing of documents
processing documents
document handling
обработка документов
document processing
processing of documents
обработку документации
processing of documentation
document processing
processing documentation
обработке документов
processing of documents
documents processing
обработке документации
documentation processing
document processing
document processing

Examples of using Document processing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meeting as a whole had addressed the document processing issue, as it was common to all the Committees.
На совещании был рассмотрен в целом вопрос об оформлении документов, так как он является общим для всех комитетов.
Thus, practically, there are no specific regulations governing the document processing for the sold ancillary non-aviation services, unlike the document processing for the sold aviation services.
При этом практически нет специфики в обработке документов по проданным дополнительным неавиационным услугам в сравнении с обработкой документов по авиационным услугам.
generating an additional workload for both meetings servicing and document processing.
в плане обслуживания совещаний, так и в плане обработки документации.
Those abolished for 1998-1999 occurred mostly in document processing and support functions,
Должности, упраздненные в двухгодичном периоде 1998- 1999 годов, были связаны главным образом с обработкой документов и выполнением вспомогательных функций,
Sharing knowledge with each other would reduce the amount of automatic document processing.
А если бы программы могли обмениваться своими знаниями между собой, это привело бы к сокращению количества ошибок при автоматической обработке документов.
installation of many information technology systems aimed at improving document processing and meetings management.
внедрение различных электронных систем, призванных улучшить процесс обработки документации и управление проведением совещаний.
While the Group would study the proposed change to the document processing time frame,
Хотя Группа изучит предложение об изменении сроков обработки документов, она не убеждена в том, что эта мера решит ключевую проблему-- позднее представление документов--
scientific and technical document processing.
проведения научно-технической обработки документов.
technical secretariats, interpretation and document processing.
услуги в области устного перевода и обработки документации.
scientific and technical document processing.
проведения научно-технической обработки документов.
including for translation and document processing.
в том числе для письменного перевода и обработки документации.
The General Assembly may wish to amend the rules governing document processing to a 10-6-4 time frame, whereby manuscripts would
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает внести поправку в правила, регулирующие обработку документов, и ввести схему<<
and(c) document processing.
и c обработки документов.
translation, document processing, registration of delegates,
письменный перевод, обработку документов, регистрацию делегатов,
faceting along with many other improvements such as rich document processing(PDF, Word,
полнотекстового и фасетного поиска, улучшена обработка документов со сложным форматом( PDF,
communication technologies in document processing could be expected to have an impact on three of the four goals(quantity,
внедрение информационных технологий в обработку документации скажется на достижении трех из четырех целей( количество, своевременность
rather than seek additional funding for document processing, the Committee should strive to reduce the documentation produced by
испрашивать дополнительные средства на обработку документов, Комитету следует прилагать усилия для сокращения объема документации,
registry and document processing, external relations
регистрация и обработка документов, внешние связи
translation, document processing, registration of delegates,
письменного перевода, обработке документов, регистрации делегатов,
His delegation welcomed the Secretary-General's intention to seek further efficiencies by instituting a sequential workflow on the basis of an increase in the document processing time from four to six weeks, and believed that the Committee should consider that proposal.
Делегация его страны одобряет намерение Генерального секретаря добиваться большей эффективности путем внедрения системы последовательного документооборота на основе увеличения периода времени на обработку документов с четырех до шести недель и считает, что Комитету следует рассмотреть это предложение.
Results: 70, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian