DOCUMENTS CONTAIN in Russian translation

['dɒkjʊmənts kən'tein]
['dɒkjʊmənts kən'tein]
документы содержат
documents contain
instruments contain
instruments provide
documents provide
документах содержатся
documents contain
instruments contain
документы содержали
documents contained
в документации содержалась

Examples of using Documents contain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meanwhile, most documents contain wording protectionist parties focused on family support
Однако большинство партийных документов, содержащих протекционистские взгляды, нацеленные на поддержку семьи
The expressed position(in itself) that‘some of the documents contain inconsistencies with the Orthodox Church teaching'
Заявленную позицию( саму по себе) о том, что„ некоторые из документов содержат несоответствия с православным церковным учением“,
Most of those documents contain clauses that regulate their relationship with other treaties and/or with other rules of general international law having the same scope.
В большинстве этих документов содержатся положения, регулирующие их связь с другими договорами и/ или другими нормами общего международного права, имеющими такую же сферу применения.
He implied that the United States might be concerned because the documents contain information regarding the possible implication of its citizens in human rights violations.
Она дала понять, что Соединенные Штаты, видимо, озабочены тем, что в этих документах содержится информация о возможной причастности граждан США к нарушениям прав человека.
an authorized dealer or other documents contain suffi cient proof.
в случае наличия других документов, содержащих достаточные данные.
In line with Executive Board decision 1994/R.1/1, most documents contain draft decisions for action by the Board.
В соответствии с решением 1994/ R. 1/ 1 Исполнительного совета большинство документов содержат проекты решений Совета.
birth certificate and other documents contain different spelling of full name.
свидетельстве о рождении и других документах содержаться иные формы написания ФИО.
These documents contain summaries of the extended bureau meetings held in Dublin,
В этих документах содержится резюме совещаний Бюро расширенного состава,
Nevertheless, these documents contain elements of accessibility,
Тем не менее в этих документах содержатся элементы доступности,
These documents contain specific objectives
В этих документах предусмотрены конкретные цели
These documents contain a new world strategy for combating illicit drug-trafficking
В представленных документах содержится новая международная стратегия борьбы с незаконным оборотом наркотиков
These documents contain an analysis of the Russian political
В этих документах дается анализ российской политической
Some documents contain the names of companies that had apparently been supplying arms to the Rwandan government forces, and others describe military plans.
В некоторых документах содержатся названия компаний, которые, очевидно, поставляли оружие руандийским правительственным силам, а в других документах описываются военные планы.
However, these provisions are often not implemented in practice for various reasons the most often being that such documents contain secret or official information and therefore may not be disclosed.
Тем не менее, эти положения зачастую не реализуются на практике по различным оправданиям чаще всего, потому что такие документы содержат секретную или служебную информацию и поэтому не могут быть раскрыты.
require that project documents contain clear assessments of executing agencies' capacities
управленческого потенциала и требовать, чтобы в проектной документации содержалась четкая оценка потенциала учреждений- исполнителей
that UNFPA require that project documents contain clear assessments of executing agencies' capacities
также требовать того, чтобы в проектной документации содержалась четкая оценка потенциала учреждения- исполнителя
it recommends that UNOPS should seek to ensure that all project documents contain information on the overall project budget broken down by objective
Комиссия рекомендует, чтобы ЮНОПС стремилось обеспечивать, чтобы все проектные документы содержали информацию об общем бюджете по проекту с разбивкой,
Certified copies of documents contain exactly the same information which was entered in the record by the state registrar at the moment of record filing,
В повторных документах содержится информация точно в таком виде, в котором она была внесена в актовую запись и реестр государственным регистратором,
The two budget documents contain the same information, albeit with a different focus,
Оба бюджетных документа содержат одну и ту же информацию, хотя и представленную под разными углами,
These documents contain a compilation of views from Parties on the use of the reporting guidelines, a brief summary
В этих документах содержится компиляция мнений Сторон об использовании руководящих принципов для представления докладов,
Results: 77, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian