DRAFT CONVENTIONS in Russian translation

[drɑːft kən'venʃnz]
[drɑːft kən'venʃnz]
проекты конвенций
draft conventions
проектов конвенций
draft conventions
проекты конвенции
draft conventions
проекта конвенции
of the draft convention

Examples of using Draft conventions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Analysis of discussions, in the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, of provisions of draft Conventions proposed on the subject of international liability for damage caused by objects launched into outer space;
Анализ обсуждения в Правовом подкомитете Комитета по использованию космического пространства в мирных целях положений проектов конвенций, предложенных в связи с обсуждением вопроса о международной ответственности за ущерб, причиненный объектами, запускаемыми в космическое пространство;
These draft conventions contained similar Customs procedures without,
Эти проекты конвенции содержат сходные таможенные процедуры,
treaties on the part of Morocco and to study the draft conventions and draft legislation
договорам о правах человека и изучение проектов конвенций и проектов текстов законодательных
In formulating draft conventions and model laws, the Commission should take into account the various levels of economic development
При разработке проектов конвенций и типовых законов Комиссии следует учитывать различия в уровне экономического развития
political will to adopt, as quickly as possible, the draft conventions which would establish a legal basis for international cooperation.
они не проявляют политическую волю к скорейшему принятию проектов конвенций, которые создают правовую базу для международного сотрудничества.
noted the Sixth Committee's recent efforts to develop draft conventions on the suppression of acts of nuclear terrorism
отмечает недавние усилия Шестого комитета по разработке проектов конвенций о пресечении актов ядерного терроризма
including the elaboration of related draft conventions and the implementation of existing ones.
в том числе путем разработки соответствующих проектов конвенций и выполнения существующих.
A member of the working group which reviewed the conventions adopted by the first Inter-American Specialized Conference on Private International Law(CIDIP-I) and draft conventions for the second Inter-American Specialized Conference on Private International Law(CIDIP-II). Records of meetings of the group and collaboration in drafts submitted by the Argentine delegation.
Член Рабочей группы, ответственный за рассмотрение конвенций, одобренных на первой Межамериканской конференции по международному частному праву( CIDIPI) Организации американских государств( ОАГ) и проектов конвенций для второй Межамериканской конференции по международному частному праву CIDIPII.
They expressed the hope that the negotiation on draft conventions on the suppression of nuclear terrorism
Они выразили надежду на то, что переговоры по проектам конвенций о борьбе с ядерным терроризмом
He consequently supported the proposal that a working group should be established immediately to examine the draft conventions submitted by the delegations of New Zealand and Ukraine, which in his view represented a good starting-point for tackling the problem.
Поэтому она поддерживает предложение о срочном учреждении рабочей группы для изучения представленных делегациями Новой Зеландии и Украины проектов конвенции, которые, по ее мнению, представляют собой хорошую основу для выполнения этой задачи.
there was a clear realization that work on the draft conventions should be finalized.
имеется явное понимание того, что работу над проектами конвенций следует завершить.
other relevant Ln s t r ument.s, and summaries of draft conventions in the fields of the international sale of goods
других соот ветствующих документов, а также краткие изложения проектов конвен ций в области международной купли- продажи товаров
The draft conventions before the Committee all dealt with particular aspects of international terrorism, but the international community
Во всех проектах конвенций, находящихся на рассмотрении Комитета, рассматриваются конкретные аспекты международного терроризма,
Some delegations noted that the draft conventions usefully contained various provisions designed to ensure due process,
Некоторые делегации отметили, что в проектах конвенций содержатся различные положения, направленные на обеспечение процессуальных гарантий,
arrange a meeting of ministers and experts to discuss the draft conventions on extradition and on mutual legal assistance for subsequent consideration by the summit of African leaders of the African Union;
организовать совещание министров и экспертов по обсуждению проектов конвенций о выдаче преступников и взаимной правой помощи для последующей передачи их на рассмотрение встречи на высшем уровне глав государств и правительств африканских стран, являющихся членами Африканского союза.
Efforts are under way to arrange an expert/ministerial meeting to discuss the draft conventions on extradition and mutual legal assistance for subsequent consideration by the Council of Ministers
Осуществляются мероприятия по организации совещания на уровне экспертов/ министров для обсуждения проектов конвенций о выдаче и взаимной правовой помощи для последующего рассмотрения Советом министров
Already the draft conventions proposed at the Paris Colloquium of 1981
Еще в проектах конвенций, предложенных на Парижском коллоквиуме 1981 годав Латинской Америке" в 1982 году, высказывалась мысль о том, что насильственные исчезновения должны рассматриваться в качестве преступлений против человечности.">
the SMGS Agreement that had not yet transmitted their comments to the secretariat concerning the draft Conventions to do so as soon as possible and requested the secretariat to send out reminders in this respect.
стороны Конвенции КОТИФ и Соглашения СМГС, которые еще не передали в секретариат свои замечания по проектам конвенций, сделать это как можно скорее и поручила секретариату разослать письменное напоминание об этом.
rules, draft conventions and recommendations, and"expertises" for the Council of Europe on draft legislation in respect of various member States.
нормы, проекты конвенций и рекомендаций, а также" экспертные рекомендации" для Совета Европы по законопроектам, касающимся различных государств- членов.
convene meetings, draft conventions and make recommendations for action by Member States and the United Nations system.
подготавливать проекты конвенций и выносить рекомендации в отношении принятия мер государствами- членами и системой Организации Объединенных Наций.
Results: 69, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian