DRAFT DECISION CONCERNING in Russian translation

[drɑːft di'siʒn kən's3ːniŋ]
[drɑːft di'siʒn kən's3ːniŋ]
проект решения о
draft decision on
draft resolution on

Examples of using Draft decision concerning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the 5th meeting, on 10 February, on the proposal of the President, the Council adopted a draft decision concerning an agenda for development.
На 5- м заседании 10 февраля Совет принял по предложению Председателя проект решения, посвященный повестке дня для развития.
At the 58th meeting, on 26 April 2002, the Chairperson proposed a draft decision concerning the intersessional activities of the Bureau.
На 58- м заседании 26 апреля 2002 года Председатель предложил проект решения по вопросу о межсессионной деятельности Бюро.
On the basis of the above consideration, the Committee recommends that the Executive Body adopt draft decision concerning compliance by Greece with its obligations under the Protocol on NOx,
Основываясь на результатах вышеуказанного рассмотрения Комитет рекомендует Исполнительному органу принять проект решения относительно соблюдения Грецией ее обязательств согласно Протоколу по NOx,
On the basis of the above consideration, the Committee recommends that the Executive Body adopt the draft decision concerning compliance by Spain with its obligations under the Protocol on NOx,
Исходя из вышеуказанного рассмотрения Комитет рекомендует Исполнительному органу принять проект решения относительно соблюдения Испанией своих обязательств согласно Протоколу по NOx,
On the basis of the above consideration, the Committee recommends that the Executive Body adopt the draft decision concerning compliance by Denmark with its obligations under the Protocol on Persistent Organic Pollutants(POPs),
Исходя из результатов вышеуказанного рассмотрения Комитет рекомендует Исполнительному органу принять проект решения относительно соблюдения Данией ее обязательств согласно Протоколу по стойким органическим загрязнителям( СОЗ),
Based on the above consideration, the Implementation Committee recommends to the Executive Body that it adopt the draft decision concerning compliance by Cyprus with its obligations under the Protocol on NOx,
Комитет по осуществлению рекомендует Исполнительному органу принять проект решения относительно соблюдения Кипром его обязательств согласно Протоколу по NOx,
He hoped that it would be able to reach agreement on the draft recommendation relating to the length of reports and the draft decision concerning the holding of its sixtythird session in New York in preparation for the forthcoming meeting of chairpersons of the treaty bodies
Он выражает надежду, что ему удастся достичь согласия по проекту рекомендации, касающейся объема докладов, и по проекту решения относительно проведения шестьдесят третьей сессии в Нью-Йорке в целях подготовки для предстоящей встречи с председателями договорных органов
At its 579th meeting, on 23 June, the Committee had before it a draft decision concerning the holding of a resumed session of the Committee in order to complete the work of its present session.
На своем 579- м заседании 23 июня Комитет имел в своем распоряжении проект решения, касающегося проведения возобновленной сессии Комитета для завершения работы его нынешней сессии.
His delegation had decided to join the consensus on the draft decision concerning UNMIH on the understanding that the existing scale of assessments for peace-keeping operations would be applied
Его делегация решила присоединиться к консенсусу по проекту решения, касающемуся МООНГ, исходя из того, что будет применяться существующая шкала взносов на операции по поддержанию мира
financial functioning of the United Nations”- the Committee recommends to the General Assembly one draft decision concerning the question of improving the working methods of the Fifth Committee,
финансового функционирования Организации Объединенных Наций", Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее принять один проект решения, касающийся вопроса улучшения методов работы Пятого комитета
He also highlighted the draft decision concerning compliance by Luxembourg and Ukraine with their
Он также обратил особое внимание на проект решения, касающегося соблюдения Люксембургом
to prepare a draft decision concerning revised guidelines for the preparation of national communications from Annex I Parties.
подготовить проект решения, касающегося пересмотренных руководящих принципов подготовки национальных сообщений Сторон,
the Committee recommends that the Executive Body adopt the draft decision concerning compliance by Iceland with its obligations to report on emissions,
Комитет рекомендует Исполнительному органу принять проект решения, касающийся соблюдения Исландией своих обязательств по представлению отчетности о выбросах;
should the Steering Body to EMEP adopt the draft decision concerning emission data reporting(see EB. AIR/GE.1/2005/8, annex I) and should the Executive Body endorse this,
Исполнительный орган ЕМЕП примет проект решения, касающегося представления данных о выбросах( см. EB. AIR/ GE. 1/ 2005/ 8,
should the Steering Body to EMEP approve the draft decision concerning emission data reporting presented to it(EB. AIR/GE.1/2005/8, annex I), and should the Executive Body endorse this
тяжелым металлам о том, что если Исполнительный орган ЕМЕП примет проект решения, касающегося представления данных о выбросах( см. EB. AIR/ GE. 1/ 2005/ 8, приложение I),
Supplementary draft decisions concerning specific cases of non-compliance ECE/MP. PP/2014/10, and following.
Дополнительные проекты решений, касающихся конкретных случаев несоблюдения ECE/ MP. PP/ 2014/ 10 и последующие документы.
Supplementary draft decisions concerning specific cases of non-compliance.
Дополнительные проекты решений, касающиеся конкретных случаев несоблюдения.
Document A/C.5/56/L.33 contains 13 draft decisions concerning programme budget implications, which the Committee adopted without a vote.
В документе A/ C. 5/ 56/ L. 33 содержатся 13 проектов решений, касающихся последствий для бюджета по программам, которые Комитет принял без голосования.
as well as supplementary draft decisions concerning specific cases of non-compliance.
также дополнительные проекты решений, касающиеся конкретных случаев несоблюдения установленных требований.
One draft decision concerned exports of HCFCs to Kazakhstan,
Один проект решения касается экспорта ГХФУ в Казахстан,
Results: 46, Time: 0.0543

Draft decision concerning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian