DRAFT PLAN OF ACTION in Russian translation

[drɑːft plæn ɒv 'ækʃn]
[drɑːft plæn ɒv 'ækʃn]
проекту плана действий
draft plan of action

Examples of using Draft plan of action in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transparency in distribution of reports and a draft Plan of Action.
транспарентности при распространении докладов и проекта плана действий.
Draft plan of action for the first phase(2005-2007)
Проект плана действий первого этапа( 2005- 2007 годы)
As acknowledged in the draft plan of action, poverty remains a serious obstacle to meeting the needs and protecting
Как признается в проекте плана действий, нищета по-прежнему является серьезным препятствием для удовлетворения потребностей детей
In this regard, on 21 December 2004 OHCHR sent notes verbales to all Governments seeking comments on the draft plan of action by 31 January 2005.
В этой связи 21 декабря 2004 года УВКПЧ направило вербальные ноты всем правительствам с просьбой представить замечания по проекту плана действий к 31 января 2005 года.
In addition, separate documents would cover implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies as well as a draft plan of action for the advancement of the status of women in Asia
Кроме того, отдельные документы будут посвящены осуществлению Найробийских перспективных стратегий, а также проекта плана действий по улучшению положения женщин в Азии
will study in detail the draft plan of action.
подробно изучим проект плана действий.
Welcomes the report of the Secretary-General on the draft plan of action on the elimination of violence against women, E/CN.15/1996/11 and Corr.1.
Приветствует доклад Генерального секретаря о проекте плана действий по искоренению насилия в отношении женщинЕ/ СN. 15/ 1996/ 11 и Corr. 1.
the Committee agreed that table C should be removed from the draft plan of action.
Комитета согласились с тем, что таблицу С следует исключить из проекта плана действий.
The Meeting expressed appreciation to ICC for its recommendations and additions to the draft plan of action for the Meeting's consideration.
Совещание выразило свою благодарность МКК за его рекомендации и дополнения к проекту плана действий, представленные Совещанию на рассмотрение.
UNESCO reviewed and finalized the draft plan of action on the basis of the experts' comments.
ЮНЕСКО пересмотрели и доработали проект плана действий с учетом замечаний экспертов.
His delegation welcomed the report of UNESCO(A/57/2218) on the draft plan of action to achieve the objectives of the Decade.
Делегация оратора приветствует доклад ЮНЕСКО( A/ 57/ 2218) о проекте плана действий по достижению целей Десятилетия.
Our leaders undertook to combat, in particular, the exploitation of children-- an objective of the draft plan of action to be adopted at this special session.
Наши руководители взяли на себя обязательства, в частности, бороться с эксплуатацией детей, что является одной из целей проекта плана действий, который будет принят на данной специальной сессии.
took note of their comments on the draft plan of action.
приняли к сведению их замечания по проекту плана действий.
The Forum recommends that the Coordinator of the Second International Decade consult with the Permanent Forum regarding the preparation of the draft Plan of Action for the Second Decade.
Форум рекомендует Координатору второго Международного десятилетия коренных народов провести всесторонние консультации с Форумом относительно подготовки проекта плана действий на второе Десятилетие.
The Chair opened the floor for comments on the draft ministerial declaration and draft plan of action.
Председатель предложил участникам высказать замечания по проекту декларации министров и проекту плана действий.
the status of the draft ministerial declaration and the draft plan of action.
информацию о состоянии проекта декларации министров и проекта плана действий.
have expressed their agreement in principle to the draft plan of action and have provided their written comments on it.
выразили свое принципиальное согласие с проектом плана действий и предоставили свои письменные замечания по нему.
The draft plan of action proposes a decentralized approach in the organization of events
Предварительный план действий предполагает децентрализованный подход к организации мероприятий,
A draft political declaration and draft plan of action, initiated by the Chairperson of the Commission,
Проекты политической декларации и плана действий, подготовленные Председателем Комиссии,
Our authorities will review the draft plan of action for the first phase of the World Programme,
Наши власти рассмотрят проект плана для первого этапа осуществления Всемирной программы,
Results: 202, Time: 0.0541

Draft plan of action in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian