DRAFT RESOLUTION CALLS in Russian translation

[drɑːft ˌrezə'luːʃn kɔːlz]
[drɑːft ˌrezə'luːʃn kɔːlz]
проект резолюции призывает
draft resolution called
draft resolution encourages
the draft resolution invites
проекта резолюции содержится призыв
draft resolution calls
the draft resolution contained an appeal

Examples of using Draft resolution calls in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft resolution calls on the international community to support ways of developing the manufacturing capacity of insecticide-treated nets in Africa and to facilitate the
Проект резолюции призывает международное сообщество поддерживать возможности стимулирования развития потенциала по изготовлению обработанных инсектицидами сеток в Африке
our revised draft resolution calls for the knowledge of a second official language to be taken into account for promotion within and between grades.
наш пересмотренный проект резолюции призывает принимать во внимание знание второго официального языка при повышении в ранге между ступенями.
In order to achieve these objectives, the draft resolution calls on the United Nations to give adequate support to the developing countries,
Для достижения этих целей авторы проекта резолюции призывают Организацию Объединенных Наций оказывать адекватную поддержку развивающимся странам,
More importantly, the draft resolution calls for the strengthening of political will to ensure the effective implementation of the recommendations contained in the Secretary-General's report,
Гораздо важнее то, что в проекте резолюции содержится призыв к укреплению политической воли к обеспечению эффективного выполнения рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря,
We are therefore pleased that the omnibus draft resolution calls for international agencies to investigate the threats
Поэтому нам приятно, что в сводном проекте резолюции содержится призыв к международным учреждениям исследовать угрозы и риски для этих экосистем,
Among other things, the draft resolution calls attention to the decision on principles
Среди прочего, в проекте резолюции обращается внимание на решение о принципах и целях ядерного нераспространения
Regarding nuclear inspections in Iraq, the draft resolution calls upon Iraq to cooperate fully with the International Atomic Energy Agency as well as to resume a dialogue with the Agency immediately.
Что касается ядерных инспекций в Ираке, то в проекте резолюции содержится призыв к Ираку в полной мере сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии, а также незамедлительно возобновить диалог с Агентством.
The draft resolution calls upon African States to sign
В этом проекте резолюции содержится призыв к африканским государствам подписать
The draft resolution calls for additional funds to be allocated towards the operation of an anti-discrimination unit in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
В проекте резолюции предусмотрено выделение дополнительных ассигнований на работу подразделения по борьбе с дискриминацией в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
The draft resolution calls on the international community to renew efforts to ensure that the fight against malaria receives adequate funding to support sound national plans to control malaria in endemic countries,
Резолюция призывает международное сообщество возобновить усилия, чтобы обеспечить наличие достаточного финансирования борьбы с малярией посредством поддержки реальных национальных планов по борьбе с малярией в охваченных этим заболеванием странах,
Moreover, it should be noted that this is the only time a draft resolution calls for one particular party to pay damages for the property of United Nations peacekeepers as a result of a clash.
Кроме того, уместно заметить, что впервые в проекте резолюции содержится призыв к одной конкретной стороне возместить ущерб, нанесенный в результате инцидента имуществу сил по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
However, the draft resolution calls for 10 additional days,
Однако проект резолюции предусматривает 10 дополнительных дней работы,
The draft resolution calls for the convening of a high-level meeting of the General Assembly, with the participation of heads of State
В проекте резолюции содержится призыв созвать в сентябре 2011 года заседание Генеральной Ассамблеи высокого уровня,
we must remember that this draft resolution calls for negotiating the complete,
мы должны помнить о том, что этот проект резолюции призывает к переговорам о полном,
Building on the momentum of the past two years the draft resolution calls on Governments to adopt moratoriums on the transfer of anti-personnel land-mines
Основываясь на динамике последних двух лет, проект резолюции призывает правительства объявить моратории на поставки противопехотных наземных мин
The operative part of the draft resolution calls for a review of nuclear doctrines
В постановляющей части этого проекта резолюции содержится призыв пересмотреть ядерные доктрины
The draft resolution calls on Governments, the United Nations
Настоящий проект резолюции призывает правительства, Организацию Объединенных Наций
In general, the operative part of the draft resolution calls for further cooperation
В общем и целом постановляющая часть проекта резолюции призывает к дальнейшей активизации сотрудничества
Given the difficult economic and financial circumstances in most countries of the world, the draft resolution calls on the international community to create an enabling international environment
С учетом сложных экономических и финансовых условий в большинстве стран мира авторы проекта резолюции призывают международное сообщество создать благоприятную международную среду
In operative paragraph 2, the draft resolution calls upon all international organizations to direct their activities basically towards the implementation of programmes given priority by the Government concerning rehabilitation
В пункте 2 постановляющей части данного проекта резолюции содержится призыв ко всем международным организациям направить свою деятельность главным образом на осуществление приоритетных правительственных программ по реабилитации
Results: 77, Time: 0.0585

Draft resolution calls in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian