DRESSING GOWN in Russian translation

['dresiŋ gaʊn]
['dresiŋ gaʊn]
халат
bathrobe
robe
gown
coat
lab coat
housecoat
dressing gown
smock
of halat
халате
bathrobe
robe
gown
coat
lab coat
housecoat
dressing gown
smock
of halat

Examples of using Dressing gown in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, why not a dressing gown?
А почему не в халате?
In every apartment there is a dressing gown, slippers, a DVD player
В каждых апартаментах есть халат, тапочки, DVD- плеер
wash my dressing gown and say I wasn't there.
выстирать мой халат и всем говорить, что меня там не было.
I did not see the face, but on the dressing gown, there was this monogram in gold embroidering the initials T.A.
Я не видела лица, но на халате была монограмма, вышитые золотом инициалы. Т. А.
Please bring also a dressing gown, slippers, pyjamas,
Кроме того, вам наверняка пригодятся тапочки, пижамы, халат, удобная одежда,
wandered into a conference in my dressing gown.
вошел в конференц-зал в своем халате.
I put on the dressing gown of Norton. tapped on your door.
Я надел халат Нортона постучал в вашу дверь
Barty," whispered a witch in a long woolen dressing gown,"they're kids,
Барти,- прошептала ведьма в длинном шерстяном халате,- это же дети,
a terry dressing gown and slippers.
махровый халат и тапочки.
And, the participant called first comes in a dark blue dressing gown, and the second one- in a green dressing gown..
Причем первый вызванный участник выходит в синем халате, а второй в зеленом.
slippers and a dressing gown.
тапочки и халат.
A man of approximately twenty five years old, dressed in dark blue dressing gown, smiled to me and said: "Don't hesitate to come in.
Мужчина лет двадцати пяти, одетый в синий халат, улыбнулся мне и сказал:" Не стесняйтесь, проходите.
On the opening night I surprised the director by wearing my own red dressing gown and a black eye.
На премьере я поразил режиссера, когда надел свой красный халат и нарисовал фонарь под глазом.
He swung off the hammock and reached for his dressing gown, but Jama twitched the silk garment off the chair back.
Он вывалился из гамака и потянулся за халатом, но Джама уже сбросил одежду со спинки стула.
many brides will want to see how sitting in the dressing gown.
многие будущие невесты захотят проверить, как сидит платье в примерочной.
needles and thread, a dressing gown.
иглы с нитками и халат.
two long cloth petticoats, trimmed,"one dressing gown in fine cambric,
2 нижних юбки с отделкой, один халат из тонкого батиста,
masquerades at their house, she saw Bulgakov in a dressing gown and turban sitting on the buffet table:‘In Tashkent, I asked Elena
во время одного из домашних маскарадов увидела Булгакова в халате и чалме сидящим на буфете:« В Ташкенте я спросила у Елены Сергеевны,
slippers made of satin and silk dressing gown, pink sparkling wine,
домашние туфли из атласа и шелковый пеньюар, розовое игристое вино,
Dressing gowns and slippers, hydromassage shower.
Халаты и тапочки, гидромассажный душ.
Results: 52, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian