EFFECTIVE LAWS in Russian translation

[i'fektiv lɔːz]
[i'fektiv lɔːz]
эффективных законов
effective laws
good laws
effective legislation
действенных законов
effective laws
действующими законами
existing laws
applicable laws
laws in force
current laws
prevailing laws
existing legislation
effective laws
applicable legislation
эффективное законодательство
effective legislation
sound laws
effective laws
efficient legislation
effective legislative
действенных законодательстве
эффективные законы
effective laws
effective legislation
эффективными законами
effective laws

Examples of using Effective laws in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ADDRESSING SCHOOL-RELATED GENDER-BASED VIOLENCE IS CRITICAL Addressing school-related gender-based violence requires effective laws and policies, appropriate curricula
ВАЖНЕЙШАЯ РОЛЬ БОРЬБЫ С ГЕНДЕРНЫМ НАСИЛИЕМ В ШКОЛАХ Борьба с гендерным насилием в школах требует эффективных законов и политики, надлежащих учебных программ
Adopting or strengthening effective laws and procedures for the punishment of trafficking in persons
Принятие или усиление эффективных законов и процессуальных норм о наказании за торговлю людьми,
Enacting or strengthening effective laws for the prevention and punishment of smuggling of migrants
Принятие или усиление действенных законов о предотвращении незаконного ввоза мигрантов,
as necessary, effective laws and procedures for the prevention and punishment of trafficking in persons
когда это необходимо, эффективных законов и процедуры для предупреждения торговли людьми
impedes the making of fair and effective laws, as well as their administration,
препятствует принятию справедливых и действенных законов, а также их применению,
international organizations to ensure that that there are effective laws, policies and a medical code of ethics to prevent commercialization of in vitro fertilization and surrogacy.
Ассамблее следует призвать государства, а также национальные и международные организации принять эффективное законодательство, решения в области политики и кодекс медицинской этики.
as necessary, effective laws and procedures for the prevention and punishment of trafficking in persons
когда это необходимо, эффективных законов и процедуры для предупреждения торговли людьми
Enhanced capacity of the United Nations to assist any country, at its request, in its efforts to translate its international human rights obligations into effective laws, regulations and policies.
Укрепление потенциала Организации Объединенных Наций в плане оказания любой стране запрашиваемой ею помощи в ее усилиях по воплощению своих международных обязательств области прав человека в действенных законодательстве, нормах и регулировании.
to strengthen and enforce effective laws to prohibit the manufacture,
обеспечения осуществления эффективных законов, нацеленных на запрещение производства,
Most of the States members of the Arab Gulf Cooperation Council have effective laws, regulations, circulars
Большинство государств-- членов Совета сотрудничества стран Арабского залива имеют эффективные законы, постановления, циркуляры
in their effort to translate their international human rights obligations into effective laws, regulations and policies.
вытекающие из международных договоров по правам человека, в виде эффективных законов, подзаконных актов и стратегий.
The United Kingdom has strong and effective laws under which individuals may seek remedies in the courts
Соединенное Королевство располагает весомыми и эффективными законами, в соответствии с которыми отдельные лица могут обращаться в суды
Enhanced capacity of the United Nations to assist any country, at its request, in its efforts to translate its international human rights obligations into effective laws, regulations and policies.
Укрепление потенциала Организации Объединенных Наций в плане оказания любой стране запрашиваемой ею помощи в ее усилиях по претворению международных обязательств в области прав человека в эффективные законы, правила и политику.
including adopting effective laws and policies, bringing perpetrators to justice
которая включает в себя принятие эффективных законов и политики, придающие суду преступников
overcome it, especially through the human rights nexus between education, effective laws, policies, programmes,
прежде всего посредством учета существования в контексте прав человека взаимосвязей между образованием, эффективными законами, политикой, программами,
there is need for States to have effective laws, policies and systems that facilitate implementation of these laws..
государства должны иметь эффективные законы, а также стратегии и механизмы, способствующие реализации этих законов..
in their effort to translate their international human rights obligations into effective laws, regulations and policies.
вытекающих из международных договоров по правам человека, в плоскость эффективных законов, подзаконных актов и политики.
States should develop and implement effective laws and regulations to obtain
государствам следует разрабатывать и внедрять эффективные законы и нормативные акты для получения
integrated institutional frameworks, together with effective laws and regulations.
интеграцией организационных структур вкупе с эффективными законами и постановлениями.
at their request, in their effort to translate their international human rights obligations into effective laws, regulations and policies.
в их усилиях перевести международные обязательства в области прав человека в плоскость эффективных законов, подзаконных актов и политики.
Results: 88, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian