EFFECTIVE LINKS in Russian translation

[i'fektiv liŋks]
[i'fektiv liŋks]
эффективные связи
effective linkages
effective links
effective communication
efficient linkages
эффективных связей
effective linkages
effective relationship
effective links
effective communication
efficient links
of efficient linkages
эффективной связи
effective link
effective communication
effective liaison
efficient communication
effective relationship
communicating effectively
genuine link
efficient link
good communication
эффективную связь
effective communication
effective link
effective liaison
effective linkages
efficient link
efficient communication
to communicate effectively
efficient connection

Examples of using Effective links in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She stressed the importance of effective links with civil society both with respect to strengthening minority protection in Africa specifically,
Она подчеркнула важность эффективных связей с гражданским обществом как для укрепления защиты меньшинств, особенно в Африке,
recognizing the need to ensure effective links between relief, rehabilitation,
признавая необходимость обеспечения эффективной связи между оказанием чрезвычайной помощи,
recognizing the need to ensure effective links between relief, rehabilitation,
признавая необходимость обеспечения эффективной связи между оказанием чрезвычайной помощи
as was the need to promote effective links among the thematic programme networks(TPN) adopted in the region.
также необходимость поощрения эффективных связей между утвержденными в регионе тематическими программными сетями ТПС.
recognizing the need to ensure effective links between relief, rehabilitation, reconstruction
признавая необходимость обеспечения эффективной связи между усилиями по оказанию чрезвычайной помощи,
In both republics, the absence of international developmental actors places constraints on efforts to ensure effective links between relief,
В обеих республиках отсутствие международных организаций, занимающихся вопросами развития, осложняет усилия по обеспечению эффективной взаимосвязи между оказанием помощи, восстановлением
integrated scientific analyses with effective links to decision-making by relevant authorities
комплексный научный анализ при наличии эффективных увязок с принятием решений соответствующими органами
Linguistic Minorities and to establish effective links with minority organizations to further respect of the right to education are being studied.
языковым меньшинствам, и налаживания действенных связей с организациями меньшинств в целях оказания содействия обеспечению уважения их права на образование.
remains both limited and slow while more effective links to poverty reduction and the pursuit of gender equity are required.
в связи с этим необходимо добиться более эффективной увязки мероприятий по сокращению масштабов нищеты с мероприятиями по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.
institutions concerned with youth-related issues are urged to consider the possibility of establishing cooperative relationships with the United Nations to ensure effective links between the implementation of the Programme of Action and relevant research and studies.
учреждениям, занимающимся вопросами молодежи, предлагается рассмотреть возможности налаживания отношений сотрудничества с Организацией Объединенных Наций для обеспечения эффективной связи между практической деятельностью по осуществлению Программы действий и соответствующими исследованиями и анализами.
One way to forge effective links with local communities could be through the development of sui generis systems to protect indigenous and local communities
Одним из путей налаживания эффективных связей с местными общинами может явиться разработка систем sui generis для защиты интересов коренного населения
establish strong and effective links with, bodies and programmes set up under the Convention as well as relevant experts,
на основе прочных и эффективных связей с органами и программами, учрежденными в рамках Конвенции, а также, при необходимости,
In particular, do effective links exist between criminal justice systems
Существуют ли в частности действенные связи между системами уголовного правосудия
Experts noted that another factor affecting forest ODA was the failure to establish effective links between national development priorities(such as poverty reduction)
Эксперты отметили, что еще одним фактором, влияющим на объем ОПР в области лесного хозяйства, является отсутствие возможности установить реальную связь между национальными приоритетами в области развития( например,
that the State party seeks to deport Bedoons to countries with which the person concerned has no effective links.
государство- участник стремится депортировать бедуинов в страны, с которыми данные лица не имеют никаких реальных связей.
and maintain effective links with the Environmental Information Network,
она обеспечит поддержание эффективной связи с программами Сети экологической информации
regional organizations and bodies and interested States, with a view to ensuring effective links between relief and long-term assistance to the Federal Republic of Yugoslavia.
заинтересованными государствами-- гуманитарных потребностей в целях обеспечения эффективной связи между чрезвычайной помощью и более долгосрочной помощью Союзной Республике Югославии.
bodies and interested States, with a view to ensuring effective links between relief and longer-term assistance to the Federal Republic of Yugoslavia,
заинтересованными государствами-- гуманитарных потребностей в целях обеспечения эффективной связи между чрезвычайной помощью и более долгосрочной помощью
including effective links between research, extension and implementation;
включая обеспечение эффективной связи между научно-исследовательской работой, распространением полученных результатов и их практической реализацией;
the Commission emphasized the need for ongoing efforts to secure effective links within and beyond the United Nations(such as with the multilateral development banks and other international
Комиссия подчеркнула необходимость продолжения усилий по обеспечению эффективных связей внутри и за пределами системы Организации Объединенных Наций( например,
Results: 50, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian