EFFECTIVE SANCTIONS in Russian translation

[i'fektiv 'sæŋkʃnz]
[i'fektiv 'sæŋkʃnz]
эффективные санкции
effective sanctions
effective penalties
действенных санкций
effective sanctions
dissuasive sanctions
эффективных санкций
effective sanctions
efficient sanctions
действенные меры наказания
эффективные наказания

Examples of using Effective sanctions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
his delegation believed effective sanctions were a useful tool in the maintenance of international peace and security.
его делегация считает, что эффективные санкции являются полезным инструментом поддержания международного мира и безопасности.
The Committee recommends that the State party should consider adopting relevant measures to ensure that effective sanctions are adopted and implemented in order to penalize the infringement of labour
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о соответствующих мерах в целях обеспечения принятия и осуществления эффективных санкций, которые предусматривали бы наказание за нарушение свобод
punishment of export control violations, and that effective sanctions and penalties to punish
наказание нарушений экспортного контроля, и установить эффективные санкции и наказания, с тем чтобы карать
the current text had no effective sanctions for a watercourse State that failed to respond to the notification of a planned measure.
в нынешнем тексте не предусматривается никаких эффективных санкций для государства водотока, не направившего ответа на уведомление о планируемых мерах.
that all mothers receive leave with pay, and also to provide effective sanctions and remedies for violation of laws on maternity leave.
также предусмотреть эффективные санкции и средства правовой защиты в связи с нарушением законов об отпуске по беременности и родам.
secure successful prosecutions and apply effective sanctions against all those using forced labour;
обеспечения успешного преследования и применения эффективных санкций в отношении всех лиц, использующих принудительный труд;
in particular by providing for effective sanctions, enforcement procedures
в частности предусматривая эффективные санкции, правоприменительные процедуры
as well as effective sanctions for failure to respect these rights.
также предусмотреть эффективные санкции за несоблюдение этих прав.
to impose strict, effective sanctions on the attacking State.
также налагать строгие, эффективные санкции на нападающее государство.
including effective sanctions against abusers;
в том числе предусматривало действенные санкции в отношении лиц, совершающих такое насилие;
In a study on more humane and effective sanctions management commissioned by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs,
В исследовании о более гуманном и эффективном применении санкций, которое было проведено по заказу Управления по координации гуманитарной деятельности,
more fully implement effective sanctions within the meaning of article 30.
в целях более всестороннего применения эффективных санкций по смыслу статьи 30.
in its domestic legislation, adoption of legislative measures that would criminalize incitement to racial hatred, and effective sanctions for hate crimes.
о принятии законодательных мер по криминализации подстрекательства к расовой ненависти, а также в отношении эффективных наказаний за преступления, совершаемые на почве ненависти.
as well as effective sanctions.
а также применения эффективных санкций.
imposes strict and effective sanctions on the attacking State.
накладывал жесткие и эффективные санкции на нападающее государство.
and the provision of effective sanctions against TNCs and remedies for victims.
и обеспечение действенных санкций по отношению к ТНК и средств правовой защиты для жертв.
impose strict and effective sanctions on the attacking State.
накладывал жесткие и эффективные санкции на нападающее государство.
indirect discrimination in line with article 1 of the Convention is explicitly reflected in all appropriate legislation and to include effective sanctions and remedies for the violation of rights by public and private actors.
косвенную дискриминацию, в соответствии с положениями статьи 1 Конвенции, было конкретно отражено во всех соответствующих законодательных актах, и предусмотреть действенные меры наказания и средства правовой защиты за нарушение прав государственными и частными субъектами и образованиями46.
is explicitly reflected in all appropriate legislation and to include effective sanctions and remedies for the violation of rights by public and private entities, and actors.
было конкретно отражено во всех соответствующих законодательных актах, и предусмотреть действенные меры наказания и средства правовой защиты за нарушение прав государственными и частными субъектами и образованиями.
ensure that investigations are initiated and that exemplary and effective sanctions are imposed where justified.
проводить расследования, обеспечивать возбуждение дел и выносить, если на то есть основания, образцовые и эффективные наказания.
Results: 57, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian