EFFORTS TO IMPLEMENT ARTICLE in Russian translation

['efəts tə 'implimənt 'ɑːtikl]
['efəts tə 'implimənt 'ɑːtikl]
усилий по осуществлению статьи
efforts to implement article
усилия по выполнению статьи
efforts to implement article
усилия по осуществлению статьи
efforts to implement article
усилий по выполнению статьи
efforts to implement article

Examples of using Efforts to implement article in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for systematic and progressive efforts to implement article VI, in particular an unequivocal undertaking by nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals,
к систематическим и нарастающим усилиям по выполнению его статьи VI, в частности содержащегося в ней четкого обязательства ядерных государств добиваться полной ликвидации своих ядерных арсеналов,
Meetings of the States Parties on efforts to implement Article 5 relative to the updated plan that it presents the Third Review Conference.
совещаниях государств- участников об усилиях по осуществлению статьи 5 в свете обновленного плана, который она представит третьей обзорной Конференции.
We stress in particular the need for full implementation of the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT,
Мы подчеркиваем, в частности, необходимость полного осуществления 13 практических шагов для систематических и поступательных усилий, направленных на осуществление статьи VI ДНЯО, которые были согласованы
We attach special importance to the adoption by the Review Conference of the action plan on practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty, which include practical tasks
Мы придаем особенно важное значение принятию обзорной Конференцией Плана действий в русле практических шагов по обеспечению систематических и последовательных усилий с целью осуществления статьи VI Договора,- плана,
They further called for the full implementation of the 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement Article VI of the Treaty,
Они также призвали к осуществлению в полном объеме 13 практических шагов по реализации систематических и последовательных усилий, направленных на выполнение статьи VI Договора,
We particularly stress the need for the full implementation of the 13 practical steps as systematic and progressive efforts to implement Article VI, as agreed at the 2000 NPT Review Conference.
Мы особо подчеркиваем необходимость полного осуществления 13 практических шагов в рамках систематических и последовательных усилий, направленных на осуществление Статьи VI Договора, в соответствии с решением Обзорной конференции ДНЯО 2000 года.
The goal is to ensure that those steps are taken that were agreed on by the States parties to the NPT to advance systematic and progressive efforts to implement Article VI of that instrument.
Цель этого состоит в обеспечении того, чтобы предпринимались шаги, которые были согласованы государствами-- участниками ДНЯО в интересах систематического и поступательного продвижения вперед в направлении осуществления статьи VI данного документа.
At the 2000 Review Conference, States parties agreed on practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty, including an unequivocal
На Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора государства- участники договорились о практических шагах по обеспечению систематических и последовательных усилий по осуществлению статьи VI Договора,
Moreover, at the 2000 Conference, the States parties agreed on a number of specific measures-- the 13 practical steps-- as part of their systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty, as well as paragraphs 3 and 4(c) of the 1995 decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament.
Кроме того государства- участники на Конференции 2000 года договорились о ряде конкретных шагов-- 13 практических шагах-- в рамках систематических и последовательных усилий по осуществлению статьи VI Договора, а также пунктов 3 и 4( с) решения 1995 года о принципах и целях ядерного нераспространения и разоружения.
His Government attached special importance to the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI, particularly the nuclear-weapon States' unequivocal undertaking to totally eliminate their nuclear arsenals and was disappointed that
Его правительство придает особое значение 13 практическим шагам, предусматривающим систематические и последовательные усилия по осуществлению статьи VI, особенно безоговорочное обязательство государств, обладающих ядерным оружием, полностью ликвидировать свои ядерные арсеналы,
Mr. Clive Pearson(New Zealand) and would discuss and consider the practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and paragraphs 3 and 4(c) of the 1995 decision on"Principles
и обсудит и рассмотрит практические шаги по обеспечению систематических и последовательных усилий по осуществлению статьи VI Договора о нераспространении ядерного оружия и пунктов 3 и 4( c)
The Group endorses the practical steps adopted by the 2000 NPT Review Conference for systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT, including the unequivocal
Группа приветствует практические меры, принятые на Конференции 2000 года по обзору действия ДНЯО, которые представляют собой последовательные и прогрессивные усилия по осуществлению статьи VI Договора,
This initiative, which was one of the practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty agreed upon at the 2000 Review Conference, examined the technical, legal and financial issues associated with IAEA verification of weapon-origin
Эта инициатива-- один из согласованных практических шагов, предпринятых в рамках систематических и последовательных усилий по выполнению статьи VI Договора о нераспространении на Конференции 2000 года участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора,-- была направлена на решение технических,
the practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT
практическим мерам в рамках систематических и поступательных усилий по выполнению статьи VI ДНЯО
The EU will continue to encourage systematic and progressive efforts to implement article VI of the Non-Proliferation Treaty and paragraphs 3 and 4(c) of the 1995 decision on"Principlesto this end.">
ЕС будет продолжать содействовать систематическим и поступательным усилиям по осуществлению статьи VI Договора и пунктов 3 и 4( c)
as part of their national communications, on their efforts to implement Article 6, and to share best practices for the purpose of reviewing the implementation of the programme in 2010 and 2012.
часть своих национальных сообщений доклады о своих усилиях по осуществлению статьи 6, а также обмениваться наилучшей практикой для целей проведения обзора этой программы в 2010 и 2012 годах.
They further called for the full implementation of the 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement Article VI of the Treaty,
Они также призвали к осуществлению в полном объеме 13 практических шагов, с тем чтобы направить систематические и последовательные усилия на выполнение статьи VI Договора,
As a follow-up to those disarmament obligations, the 2000 NPT Review Conference agreed by consensus on 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT and paragraphs 3 and 4(c)
В развитие этих обязательств в области разоружения на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО был достигнут консенсус в отношении 13 практических шагов по обеспечению систематических и последовательных усилий, направленных на осуществление статьи VI ДНЯО
therefore urge nuclear-weapon States to demonstrate commitment to the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article IV of the Treaty.
обладающие ядерным оружием, продемонстрировать готовность принять 13 практических шагов для систематических и постепенных усилий, направленных на выполнение статьи IV Договора.
the 2000 NPT Review Conference agreed by consensus on 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT
по рассмотрению действия ДНЯО, согласовали на основе консенсуса 13 практических шагов, направленных на обеспечение систематических и последовательных усилий в интересах осуществления статьи VI ДНЯО
Results: 110, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian