EMPATHY in Russian translation

['empəθi]
['empəθi]
сочувствие
sympathy
empathy
compassion
sympathizing
commiseration
сострадания
compassion
compassionate
sympathy
mercy
pity
empathy
сопереживать
empathize
empathise with
empathy
sympathize with
эмпатические
empathic
empathy
empathetic
сочувствия
sympathy
empathy
compassion
sympathizing
commiseration
сочувствием
sympathy
empathy
compassion
sympathizing
commiseration
эмпатию
empathy
сопереживанию
empathy
compassion
эмпатией
empathy
сопереживанием
empathy
compassion
сочувствии
sympathy
empathy
compassion
sympathizing
commiseration

Examples of using Empathy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Empathy problematic in psychological aspects of professional medical care(review) pp.
Проблематика эмпатии в исследованиях психологических аспектов профессиональной медицинской деятельности( обзор) С.
Empathy or feeling are never even remotely attributed to him.
Сопереживание и другие чувства даже отдаленно не свойственны ему.
Key words: empathy, neurosis, psychotherapy.
Ключевые слова: эмпатия, невроз, психотерапия.
Finally, capabilities, knowledge, empathy and wisdom are humankind's treasures.
И, наконец, потенциал, знания, сочувствие и мудрость-- это сокровища человечества.
Empathy and reciprocity.
Сочувствия и взаимности.
Article discusses the problems of empathy studies in the context of counseling and psychotherapy.
Статья посвящена рассмотрению проблем изучения эмпатии в контексте психологического консультирования и психотерапии.
Ethnocultural empathy is usually applied in cross-culture and/or cross-ethnics analysis.
Этнокультурные сопереживания, как правило, применяются в кросс- культурном и межэтническим анализах.
The brain controls fear, empathy, sleep, hunger, anger… everything.
Мозг управляет страхом, сочувствием, сном, голодом, гневом… всем и вся.
Happiness, kindness and empathy combined with eco-initiatives and sustainability" is the way we live.
Счастье, доброта и сопереживание в сочетании с заботой о экологии- наш стиль жизни.
Empathy with patients who drink alcohol is a central tenet of successful brief intervention delivery.
Эмпатия к пациентам, употребляющим алкоголь, является основным принципом успеха краткого профилактического консультирования.
I's called empathy.
Это называется" сочувствие.
You lack empathy and you think you're the only person suffering here.
Тебе не хватает сочувствия, и ты думаешь, что один тут страдаешь.
These include assessments of Reciprocity, empathy, sympathy, apology,
Они включают оценки взаимности, эмпатии, извинения, диалога,
Waters identified empathy as a central theme in the lyrics of Pink Floyd.
Уотерс называл эмпатию центральной темой текстов Pink Floyd.
My favorite mother looked at me with the kindness and empathy that I remembered….
Моя мать посмотрела на меня со все той же запомнившейся мне добротой и сочувствием….
Personally, I would go with empathy.
Лично я бы начал с сопереживания.
Their ability to show empathy makes them very approachable and friendly.
Их способность проявлять сопереживание делает их очень доступным и дружелюбным.
Historically, women are about tact, care and empathy.
Исторически сложилось, что женщине присуща чуткость, эмпатия, забота.
We must learn empathy.
Мы должны изучить сочувствие.
Developing relationship skills, empathy, self-esteem, ability to reflect on oneself.
Развитие навыков общения, сочувствия, самоуважения, умения размышлять о себе.
Results: 513, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - Russian