ENROLLED IN SCHOOL in Russian translation

[in'rəʊld in skuːl]
[in'rəʊld in skuːl]
зачислены в школы
enrolled in school
посещающих школу
attending school
enrolled in school
going to school
school attendance
обучающихся в школе
enrolled in school
поступили в школу
записанных в школы
охваченных школьным образованием
принятыми в школу
зачисленных в школы
enrolled in school
school enrolment
зачисленных в школу
enrolled in school
in school enrolment
зачислены в школу
enrolled in school

Examples of using Enrolled in school in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With 97 per cent of school-age children enrolled in school, Tunisia had been invited to serve as a champion country in the Secretary-General's Global Education First Initiative.
Тунис, где 97 процентов детей школьного возраста посещают школу, был приглашен к участию в глобальной инициативе Генерального секретаря<< Образование прежде всего.
approximately 900 children have been enrolled in school in the Kathmandu area.
примерно 900 детей были зачислены в школу в районе Катманду.
in Antananarivo offers such training for children not enrolled in school.
в Антананариву занимается обучением детей, не посещающих школу.
in indigenous areas,">more than 65 per cent of adolescents are not enrolled in school.
что 65 процентов подростков не посещают школу.
These necessitate that children aged 6-15 years should be enrolled in school and have 85 per cent minimum attendance.
В соответствии с этими требованиями дети в возрасте от 6 до 15 лет должны быть зачислены в школу, и их посещаемость должна составлять не менее 85 процентов.
The number of children not enrolled in school decreased from an estimated 127 million in 1990 to 113 million in 1998;
Число детей, не поступающих в школу, снизилось, по оценкам, со 127 миллионов в 1990 году до 113 миллионов в 1998 году;
Between 50 and 55 per cent of children were not enrolled in school, resulting in one of the highest illiteracy rates on the continent.
Пятьдесят- пятьдесят пять процентов детей не были охвачены школьным образованием, результатом чего был один из самых высоких показателей неграмотности на континенте.
The vast majority of these children have never been enrolled in school or had to interrupt their school year when the conflict broke out.
В подавляющем большинстве эти дети либо никогда не были записаны в школу, либо вынуждены были прервать свое обучение из-за разразившегося конфликта98.
Calculating enrolment ratios Gross enrolment ratios are obtained by dividing the number of students enrolled in school by the country's population of school-age children.
Валовые коэффициенты охвата получаются путем деления количества учащихся, принятых в школы, на общую численность детей школьного возраста в стране.
helped get more than 27 million more children enrolled in school between 2003 and 2006;
начального обучения содействовали тому, чтобы в период с 2003 по 2006 годы в школы поступили более 27 миллионов детей;
and was enrolled in school but did not attend.
родившийся 5 июля 1991 года, был зачислен в школу, но не посещал ее.
We will accompany each child until he or she is enrolled in school.
Каждого ребенка будем сопровождать до тех пор, пока он не будет зачислен в школу»,- добавила она.
and from being enrolled in school.
другие услуги и быть зачисленными в школу.
since 1991(the base year): the number of children enrolled in school and who complete primary education has grown every year.
наблюдается значительный прогресс, и каждый год увеличивается число детей, поступающих в школу и завершивших начальное образование.
The Government has dealt with the issue of youth not enrolled in school through special measures to ensure their social and professional integration.
Правительство занимается решением вопроса молодежи, не охваченной школьным образованием, путем принятия особых мер по обеспечению ее социальной и профессиональной интеграции.
In 1994/95, 85.4 per cent of girls enrolled in school compared with 94.5 per cent of boys.
В 1994/ 95 учебном году в школы было зачислено 85, 4% девочек и 94, 5% мальчиков.
He also wished to know the proportion of Dominican children of Haitian origin enrolled in school in relation to the national average.
Г-н Автономов желает знать, какова доля доминиканских детей гаитянского происхождения, охваченных школьным обучением, по сравнению со средним национальным показателем.
This is more about empowerment through education than just parity of numbers for girls and boys enrolled in school.
Речь идет в большей мере о расширении прав и возможностей посредством образования, чем просто о равенстве в количестве девочек и мальчиков, записывающихся в школы.
some 10 per cent of all children-- about 2 million-- never enrolled in school.
проведенных в Бангладеш, одна делегация отметила, что, несмотря на достигнутый прогресс, около 10 процентов всех детей-- или около 2 млн.-- никогда не учились в школе.
sewing and the like), enrolled in school and found jobs,
т. п.), поступили учиться в школу и нашли работу,
Results: 91, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian