EQUITABLE DISTRIBUTION OF WEALTH in Russian translation

['ekwitəbl ˌdistri'bjuːʃn ɒv welθ]
['ekwitəbl ˌdistri'bjuːʃn ɒv welθ]
справедливого распределения богатства
equitable distribution of wealth
fair distribution of wealth
the just distribution of wealth
equitable sharing of wealth
справедливого распределения материальных благ
equitable distribution of wealth
fair distribution of wealth
равноправного распределения богатства
справедливое распределение богатства
equitable distribution of wealth
справедливого распределения богатств
equitable distribution of wealth
fair distribution of wealth
справедливому распределению богатства
equitable distribution of wealth
the fair distribution of wealth
справедливое распределение материальных благ
equitable distribution of wealth

Examples of using Equitable distribution of wealth in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social justice, equitable distribution of wealth and resources in a manner that ensures balanced
а также справедливого распределения богатства и ресурсов, обеспечивающего сбалансированный
ensure a more equitable distribution of wealth, attenuate poverty,
обеспечением более справедливого распределения богатств, сокращением масштабов нищеты,
to promote public policies that give priority to economic growth, the equitable distribution of wealth, environmental preservation
развития способствовать государственным стратегиям, нацеленным на экономический рост, справедливое распределение богатства, охрану окружающей среды
Thanks to its representative character, the federal system Ethiopia had chosen-- rather than resulting in division, as some observers had initially feared-- had actually strengthened the country's unity and allowed it to achieve a more equitable distribution of wealth.
Благодаря своей представительности выбранная Эфиопией федеральная система, которая поначалу вызывала опасения у некоторых наблюдателей в плане возникновения разобщенности, позволила, напротив, укрепить единство страны и добиться более справедливого распределения богатства.
federalism, equitable distribution of wealth and safeguarded by social co-existence,
федерализма и справедливого распределения богатств, при обеспечении условий для социального сосуществования,
a more equitable distribution of wealth and tackling climate change
более справедливое распределение богатства и решение проблем изменения климата
sustainable development, the equitable distribution of wealth and the rational use of the wealth of humanity.
устойчивому развитию, справедливому распределению богатства и рациональному использованию достояния человечества.
guaranteeing the equitable distribution of wealth, redressing imbalances of income,
обеспечение гарантий справедливого распределения богатств, устранение неравенства в доходах
reduce barriers in access to the housing market and ensure equitable distribution of wealth, resources and services by means of a rights based approach to foster sustainable regional development.
сократит препятствия в области доступа к рынку жилья и обеспечит справедливое распределение материальных благ, ресурсов и услуг за счет основанного на правах подхода в целях укрепления устойчивого регионального развития.
achieve a more equitable distribution of wealth and train human resources.
обеспечения более справедливого распределения богатств и оценки человеческого потенциала.
coupled with a more equitable distribution of wealth and the creation of affordable
обеспечиваемого совместно с более справедливым распределением богатств и созданием недорогостоящих
also cleric Mahmoud Taleghani developed an"Islamic economics" emphasizing a major role for the state in matters such as circulation and equitable distribution of wealth, and a reward to participants in the marketplace for being exposed to risk or liability.
разработали« исламскую экономику», которая предусматривает поддержку нуждающихся слоев населения, основную роль государства в таких вопросах как обращение и справедливое распределении богатства, а также награду участников рынка за принятие на себя риска или ответственности.
social development of all peoples and the equitable distribution of wealth, and by comprehensively restructuring the international financial architecture.
содействующей социально-экономическому развитию всех народов и справедливому распределению богатств, а также полной реорганизацией международной финансовой архитектуры.
defence of human rights, equitable distribution of wealth, good governance
защите прав человека, справедливое и равноправное распределение национального богатства, достойное управление
defence of human rights and equitable distribution of wealth.
защиты прав человека и справедливого распределения благ.
managing the economy to promote growth and the equitable distribution of wealth and benefits.
управления экономикой для обеспечения роста и справедливого распределения материальных и иных благ.
defence of human rights, the equitable distribution of wealth, good governance
защите прав человека, справедливом и равноправном распределении национального богатства, достойном управлении
ensuring equitable distribution of wealth, services and resources;
обеспечение справедливого распределения богатства, услуг и ресурсов;
guaranteeing the equitable distribution of wealth, redressing imbalances of income
гарантировании справедливого распределения материальных благ, выправлении дисбаланса в области доходов
unusual conditions, strengthens the thesis that in a framework of social justice and an equitable distribution of wealth, certain basic goals of social development can be reached in situations where economic growth is limited, even negative.
необычных условиях наиболее важные социальные блага, укрепляет тезис о том, что в условиях социальной справедливости и равноправного распределения богатства некоторых основных целей социального развития можно достигать и при ограниченном, и даже отрицательном, экономическом росте.
Results: 57, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian