ESPECIALLY IN RECENT in Russian translation

[i'speʃəli in 'riːsnt]
[i'speʃəli in 'riːsnt]
особенно в последние
especially in recent
particularly in recent
especially in the last
particularly in the last
particularly in the past
especially in the past
in particular in recent
в особенности в последние
especially in recent
particularly in recent
particularly in the last

Examples of using Especially in recent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They have been eliminated to a great extent, especially in recent years, as a result of cooperation within the framework of the CES.
Благодаря сотрудничеству в рамках КЕС, особенно в последние годы, их удалось в значительной мере преодолеть.
multilateral institutions, especially in recent years, is that their assistance should be as productive as possible.
многосторонние учреждения все чаще, особенно в последние годы, говорят о том, что их помощь должна быть как можно более эффективной.
the efforts made, especially in recent years to increase the housing capacity of the Costa Rican prison system.
предпринятых( особенно в последние годы) с целью увеличения вместимости коста-риканский пенитенциарных учреждений.
There is an ever-prevailing idea in Albanian society, especially in recent years, that there is no tolerance towards the violation of the right of individual to vote.
В албанском обществе, особенно в последние годы, все больше распространяется идея нетерпимости к нарушению права человека на голосование.
Especially in recent years, New Zealand has made significant strides to advance the rights of Maori people
Особенно в последние годы Новая Зеландия приняла значительные меры по укреплению прав народа маори
a concept of the principle of universal jurisdiction and competence, especially in recent years, is often connected with the establishment of international criminal.
концепция принципа универсальной юрисдикции и компетенции, особенно в последние годы, зачастую увязывается с учреждением международных уголовных судов и их деятельностью.
well as national regulations, which-- especially in recent years-- were developing and changing significantly.
обычно- правовых,- а также норм внутреннего законодательства, которые, особенно в последние годы, развиваются и значительно меняются.
However, considering the volatility of the market, especially in recent years, the recommendation of the adviser may not be valid for the entire period of time permitted for executing the recommendation.
Однако с учетом неустойчивости рынка, особенно в последние годы, рекомендация консультанта может утратить свою актуальность за то время, которое предусмотрено для ее исполнения.
the curse of free goods has started to chisel away at humankind, especially in recent decades.
проклятие свободных благ стало терзать человечество особенно сильно в последние десятилетия.
which have been the most common type in terms of use and proliferation, especially in recent decades.
не касается их других видов, которые чаще всего становились объектом применения и распространения, особенно в последние десятилетия.
Especially in recent years, regardless of the population make-up of different regions,
Правительство, особенно в последние годы, независимо от национального состава различных районов,
because part of the decisions made in that sphere especially in recent months have been irrational in my opinion.
решения, принятые в этой сфере, особенно в течение последних месяцев, частично носили иррациональный характер.
In view of the frequent failure of markets to yield equitable development, the hearing underlined that, especially in recent years, globalization has been accompanied by widening income disparities among, as well as within,
Участники слушаний подчеркнули, что ввиду того, что во многих случаях рыночная система оказывается неспособной обеспечить развитие на справедливой основе, процесс глобализации, особенно в последние годы, сопровождается увеличением разрыва в уровне доходов между различными странами
political evolution in other small island Territories, especially in recent years.
политической эволюции в других малых островных территориях, особенно в последние годы.
diversity of programmes on offer, especially in recent years.
разнообразие предлагаемых программ, особенно в последние годы.
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples indicated that, especially in recent years, New Zealand had made significant strides to advance the rights of Maori people
Специальный докладчик по вопросу о правах коренных народов отметил, что особенно в последние годы Новая Зеландия приняла значительные меры по укреплению прав народа маори
which was fraught with growing complexity and challenges, especially in recent years.
которая чревата все возрастающей сложностью и проблемами, особенно в последние годы.
the question has arisen, especially in recent years, whether the absolute character of such immunity would find an exception in the case of crimes under international law.
возник вопрос, особенно в последние годы, о том, будет ли сделано исключение из абсолютного характера такого иммунитета в случае преступлений по международному праву.
The growing practice, especially in recent years, of including the obligation to extradite
Растущая, особенно в последние годы, практика включения обязательства выдавать
we are encouraged by the many successes we have had, especially in recent years.
вдохновляют те многочисленные успехи, которых мы добились, особенно в последние годы.
Results: 1889, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian